"sakinleşti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدأت
        
    • هدأ
        
    • وهدأت
        
    • هداء
        
    • هادئ الآن
        
    Bir kaç ölü var, ancak şimdi sakinleşti... Open Subtitles وقعت عدة إصابات، لكن يبدو أن الأمور هدأت
    Ama nihayet bana neler olduğunu anlatacak kadar sakinleşti. Open Subtitles وبعدما هدأت بما فيه الكفاية لإخباري بما حدث
    Onunla birlikte çekilmiş resimlerimizi gösterince sakinleşti ama hala beni tanıdığını sanmıyorum. Open Subtitles لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني.
    Babası sakinleşti. Hepimiz bir zamanlar gençtik. Open Subtitles قد هدأ أبوها الآن لقد كنا جميعا في عمركم ذات مره
    Biraz zaman aldı ama nihayet sakinleşti. Open Subtitles استغرقني الكثير من الوقت لكنه هدأ بالنهاية
    Hayaletler hala ortalıkta, ama annem bir kaç arkadaş edindi ve bir parça sakinleşti. Open Subtitles الأشباح كانت لا تزال حولها، ولكن أمي وأدلى بعض الأصدقاء الجدد وهدأت قليلاً.
    Başlarda gürültücüydü ama şimdi sakinleşti. Open Subtitles لقد كانت مزعجة قليلاً في وقت سابق لكنها هدأت تماماً
    Ev arkadaşı sakinleşti. Sizinle konuşmaya hazır. Open Subtitles لقد هدأت زميلة السكن إنها مستعدة للتحدث إليكما
    Sonra sakinleşti ve hayatı akışına bırakmamız gerektiğini,.. Open Subtitles وبعدها هدأت . وقالت الحياه يجب أن تستمر
    Şey, şimdi sakinleşti, ama... Ona seni tekrar aramamasını söyledim. Open Subtitles -لقد هدأت الآن، لكني أخبرتها بألا تتصل بك مجدداً.
    Sonra sakinleşti ve yatağına gitti. Open Subtitles و لكنها هدأت بعد ذلك و خلدت للنوم
    - Annesinin yanında olduğu için sakinleşti. Open Subtitles لقد هدأت الأن هي الأن مع أمها نعم
    İşler biraz sakinleşti gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن الأمور قد هدأت قليلاً
    Sana aileni tekrar göreceğini söylemiştim. Baksana. Artık sakinleşti. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ
    sakinleşti ama hala kendisi değil. Open Subtitles ‫لقد هدأ ‫لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته
    En sonunda her şey sakinleşti. TED وأخيرًا هدأ الأمر وانقشع الغبار.
    Sonra sakinleşti ve bıçağı orada bıraktığını farketti. Open Subtitles وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك.
    Ancak saman arabasında sakinleşti. Open Subtitles لقد هدأ في الطريق
    İyi, biraz sakinleşti. Open Subtitles جيد. وهدأت قليلا
    O biraz sakinleşti, ama açıkçası hala çözülme devam ediyor. Open Subtitles لقد هداء قليلاً, لكن من الواضح انه غير مستقر.
    Ama sanırım Joe sakinleşti. Geçen gece gerçekten çok kızgındı. Open Subtitles أعتقد أن جو هادئ الآن لقد كان متنرفزا تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more