Çok naziksin, oğlum. Sana da iyi seneler. | Open Subtitles | هذه بادرة لطيفة منك يا ابني، سنة سعيدة لك أيضاً |
Merhaba Raymond. Aç mısın canım? Sana da yumurta yapıyorum. | Open Subtitles | مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً |
Sana da biraz olacaktı. Mutfakta. | Open Subtitles | ستحصل على شيء منه أنت أيضاً ستجده في المطبخ |
Sana da merhaba tatlım. Unutma, 3 ayın var tatlım. | Open Subtitles | مرحبا لك أيضا يا عزيزتي لا تنسى مهلة ثلاثة أشهر |
Bu bir daha olursa Sana da bir sedye gerekecek. | Open Subtitles | إن حدث هذا ثانية، ستحتاج أنت أيضا إلى نقالة |
Eger Ben'in çeyregi kadar güçlü olsaydin, Sana da ilgi duyardim. | Open Subtitles | لو كانت لديك ربع القوة التي يحظى بها, لكنتُ مهتمة بك أيضاً |
İkinize de iyi uykular çocuklar, Sana da garip gözlü şey. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ناما جيداً وأنت أيضاً يا صاحب العيون الغريبة |
Ona şüphe yok. Biraz daha fazla öfke Sana da iyi gelebilir. | Open Subtitles | القليل من الغضب أكثر يمكن أن يكون جيداً لكِ أيضاً |
- Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
Çöp öğütme cihazı bozuk. - Sana da iyi sabahlar baba. | Open Subtitles | .صباح الخير لك ايضا . لقد انقضى الصباح منذ ساعتين |
Sana da lanet olsun! Allahın belasını koru. İşi istiyor. | Open Subtitles | وتباً لك أيضاً ، وفرى الكلام الفارغ يقول رجلك أنه يريدالقيام بالعملية |
Ve biliyorum ki izin verirsen, Sana da biraz sihir getirecektir. | Open Subtitles | وأعرف بأنك إن سمحت له فسيجلب السحر لك أيضاً |
Mutlu yıl dönümleri. Sana da mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | ذكرى زواج سعيداً ذكرى زواج سعيدً لك أيضاً |
Neler olup bittiğini anlayana kadar Sana da buradan çekip gitmeni öneririm. | Open Subtitles | وأنصحك بمغادرة البلدة أنت أيضاً إلى أن نجد حلاً |
Demek şu marka düşmanlığı hastalığı Sana da bulaştı, ha? | Open Subtitles | إذاً أنت أيضاً أصبت بعدوى مقاطعة العلامات التجاريةِ؟ |
Sana da günaydın, Macmaster. Demek benim rakamlara baktın. | Open Subtitles | وصباح الجميل جدا لك , أيضا ماكماستر , لذا أنت فحصت أرقامي |
Bütün gün telefonuna cevap vermedin Sana da bir şey oldu sandım. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
- Sana da. - İyi oynayan kazansın. | Open Subtitles | و أنت أيضا ربما يفوز الرجل الأفضل |
Sana da merhaba. Neyin var senin yine? | Open Subtitles | مرحباً بك أيضاً ما مشكلتك أنت؟ |
Rocco'ya kötülük etti Sana da öyle Luca sen ki hepimizin küçüğüsün. | Open Subtitles | لقد أذى "روكو" , وأنت أيضاً أخونا الأصغر |
Belki Sana da aynısı oluyordur. | Open Subtitles | يبدو الأمر حقيقياً بالنسبة له وبالتالي حقيقياً لكِ أيضاً |
- Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
Şimdi Sana da mı oldu? | Open Subtitles | و الان هذا حدث لك ايضا يا لك من مسكين |
Ben doğru Urfa'ya. - İyi izinler. - Sana da. | Open Subtitles | ـ إجازة سعيدة ـ ولك أيضا ، أنا لن أعود |
Sana da... Et Yığını. Ve sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | وأنت أيضا أيها "اللين". والأن أعلنكما زوجا وزوجة |
Ona bakarım, biliyorsun Sana da. | Open Subtitles | كنت لأعتني به كما تعلمين وأعتني بكِ , أيضاً |
Pekala o zaman, iyi uykular. Sana da. | Open Subtitles | حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك |
Sana da merhaba Blair. | Open Subtitles | اوه ، وأنتِ أيضاً مرحباً بكِ يا بلير |
Sana da günaydın. Bankston burada ne yapıyor? | Open Subtitles | ـ الصباح الخير لك أيضًا ـ ما الذي تفعله "بانكستون" هنا؟ |