"sar" - Translation from Turkish to Arabic

    • للخلف
        
    • لف
        
    • اربط
        
    • للوراء
        
    • لفيه
        
    • غلف
        
    • غطي
        
    • لفّ
        
    • لتلحقك
        
    • أعده
        
    • أرجِعها
        
    • لفه
        
    • لفها حول
        
    • لفيها
        
    • لفّها
        
    İleri geri hareketlere devam. Ellerini onun karnına sar bakalım. Open Subtitles ابقوا متحركون للخلف و الأمام ضعوا أيديكم للخلف
    sol elinin işaret parmağını kullanarak etrafını sar, ve sağ elinle Satinsky kıskacını uygula. Open Subtitles لف سبابة يدك اليسرى حول الشريان الأبهر وامسك المشبك بيدك اليمنى
    - Sıcak bir banyo yap sonra da kafana sıcak havlu sar. Open Subtitles خذ دشا ساخنا ثم اربط فوطة ساخنة حول رأسك
    Bir dakika, geri sar. Open Subtitles إنتظر لحظة. عُد للوراء قليلاً.
    ocaktan kor olmuş kömür al ve yarayı dağla..., sonra orayı tavşan derisi ile sıkıca sar. Open Subtitles خذي فحماً من النار وضعيه على الجرح ثم لفيه بجلد الارنب
    Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    Yüzünü kapat. Battaniyeye sar. Open Subtitles غطي وجهها ، ضع الغطاء على وجهها
    sar hadi. Diğer tarafa. Evet. Open Subtitles والآن لفّ الخيط الجهة الأخرى, نعم, لقد إستوعبتَ.
    Onu biraz gevşek bırak ama sonra ipi yine geri sar. Open Subtitles ابطيء قليلا لتلحقك ثم اسرع
    Bekle, bekle, bekle. Ekrana girene kadar geri sar. Open Subtitles تمهل، تمهل أعده حتى قبل ضهورها على الشاشه
    Hayır, bekle, bekle, kaseti geri sar. Open Subtitles لا ، أنتظر ، أنتظر ، أرجع بالتسجيل للخلف
    Pekâlâ, bana ön kapının dün geceki görüntülerini göster ve gece yarısından başlayıp geri sar. Open Subtitles حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف.
    Bir dakika. Geri gel. Kaseti beş saniye geri sar. Open Subtitles انتظر، عدْ للخلف اطوي الشريط للخلف لخمس ثوان
    Kara kanatlarınla bu genç ruhu sar ve ona arzu ettiği tüm ödülleri bahşet. Open Subtitles لف اجنحتك المظلمة حول تلك الروح الصغيرة وامنحه كل رغباته
    Hepsini kese kâğıdına sar da sepet arayıp uğraşmasınlar sonradan. Open Subtitles لف كل شيئ في الورق البني لكي لاتكون عندهم سلة ليقلقوا عليها في الطرف الآخر
    Git ve parmağını birşeylerle sar. Open Subtitles إذهب و لف إصبعك في براعم التوت
    Tıpkı sana gösterdiğim gibi paketi çevresine sar ve sonra da detonatörü bağla. Open Subtitles ضع المُتفجّرات عليه تماماً كما أرأيتُك، ومن ثمّ اربط المُفجّر عليها.
    Geri sar. Open Subtitles أعد الشريط للوراء
    Şimdi onu peçeteye sar sonra evimize... Open Subtitles لفيه في منديل، ضعيه في جيبك واحضريه للمنزل من أجل...
    Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    Leş gibi kokuyorsun. Kendini sar bunla. Open Subtitles رائحتك عفنة، غطي نفسك بهذه
    Yevgeny, bunu özel kısımlarının etrafına sar. Open Subtitles يفجيني ... لفّ هذا حول أعضاءك الجنسيّة
    Sonra yine gevşek bırak, sonra yine ipi sar. Open Subtitles ثم ابطيء قليلا لتلحقك ثم اسرع
    Kasetin sabahki kısmına geri sar. Open Subtitles أعده... أعده حتى صباح ذلك اليوم
    sar sar sar sar geri başa sar. Open Subtitles - أرجِعها للخلف إرجع إلى البداية
    Hadi sar beni. Harika yapıyorsun. Çok güzel tatlım. Open Subtitles هيا، عليكِ لفه حولي، لاباس هذا جيد، عزيزتي
    sar işte,daha kaç defa söyliyeyim sana. Open Subtitles لفها حول يدك ، كم مرة سأخبرك هذا
    Oh. Bacağının etrafına sar George'un özel emnyet kemeri. Open Subtitles لفيها حول جوربِكَ لتثبيت القدم مثل جورج
    Kahretsin. İyileşirsin merak etme. Al bunu sar. Open Subtitles سوف تشفى أعدك بذلك خذ هذا و لفّها به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more