İleri geri hareketlere devam. Ellerini onun karnına sar bakalım. | Open Subtitles | ابقوا متحركون للخلف و الأمام ضعوا أيديكم للخلف |
sol elinin işaret parmağını kullanarak etrafını sar, ve sağ elinle Satinsky kıskacını uygula. | Open Subtitles | لف سبابة يدك اليسرى حول الشريان الأبهر وامسك المشبك بيدك اليمنى |
- Sıcak bir banyo yap sonra da kafana sıcak havlu sar. | Open Subtitles | خذ دشا ساخنا ثم اربط فوطة ساخنة حول رأسك |
Bir dakika, geri sar. | Open Subtitles | إنتظر لحظة. عُد للوراء قليلاً. |
ocaktan kor olmuş kömür al ve yarayı dağla..., sonra orayı tavşan derisi ile sıkıca sar. | Open Subtitles | خذي فحماً من النار وضعيه على الجرح ثم لفيه بجلد الارنب |
Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. | Open Subtitles | افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء |
Yüzünü kapat. Battaniyeye sar. | Open Subtitles | غطي وجهها ، ضع الغطاء على وجهها |
sar hadi. Diğer tarafa. Evet. | Open Subtitles | والآن لفّ الخيط الجهة الأخرى, نعم, لقد إستوعبتَ. |
Onu biraz gevşek bırak ama sonra ipi yine geri sar. | Open Subtitles | ابطيء قليلا لتلحقك ثم اسرع |
Bekle, bekle, bekle. Ekrana girene kadar geri sar. | Open Subtitles | تمهل، تمهل أعده حتى قبل ضهورها على الشاشه |
Hayır, bekle, bekle, kaseti geri sar. | Open Subtitles | لا ، أنتظر ، أنتظر ، أرجع بالتسجيل للخلف |
Pekâlâ, bana ön kapının dün geceki görüntülerini göster ve gece yarısından başlayıp geri sar. | Open Subtitles | حسنا ,اعطينى ليلة امس فى الباب الخلفى و بداية منتصف الليل و ارجع للخلف. |
Bir dakika. Geri gel. Kaseti beş saniye geri sar. | Open Subtitles | انتظر، عدْ للخلف اطوي الشريط للخلف لخمس ثوان |
Kara kanatlarınla bu genç ruhu sar ve ona arzu ettiği tüm ödülleri bahşet. | Open Subtitles | لف اجنحتك المظلمة حول تلك الروح الصغيرة وامنحه كل رغباته |
Hepsini kese kâğıdına sar da sepet arayıp uğraşmasınlar sonradan. | Open Subtitles | لف كل شيئ في الورق البني لكي لاتكون عندهم سلة ليقلقوا عليها في الطرف الآخر |
Git ve parmağını birşeylerle sar. | Open Subtitles | إذهب و لف إصبعك في براعم التوت |
Tıpkı sana gösterdiğim gibi paketi çevresine sar ve sonra da detonatörü bağla. | Open Subtitles | ضع المُتفجّرات عليه تماماً كما أرأيتُك، ومن ثمّ اربط المُفجّر عليها. |
Geri sar. | Open Subtitles | أعد الشريط للوراء |
Şimdi onu peçeteye sar sonra evimize... | Open Subtitles | لفيه في منديل، ضعيه في جيبك واحضريه للمنزل من أجل... |
Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. | Open Subtitles | افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء |
Leş gibi kokuyorsun. Kendini sar bunla. | Open Subtitles | رائحتك عفنة، غطي نفسك بهذه |
Yevgeny, bunu özel kısımlarının etrafına sar. | Open Subtitles | يفجيني ... لفّ هذا حول أعضاءك الجنسيّة |
Sonra yine gevşek bırak, sonra yine ipi sar. | Open Subtitles | ثم ابطيء قليلا لتلحقك ثم اسرع |
Kasetin sabahki kısmına geri sar. | Open Subtitles | أعده... أعده حتى صباح ذلك اليوم |
sar sar sar sar geri başa sar. | Open Subtitles | - أرجِعها للخلف إرجع إلى البداية |
Hadi sar beni. Harika yapıyorsun. Çok güzel tatlım. | Open Subtitles | هيا، عليكِ لفه حولي، لاباس هذا جيد، عزيزتي |
sar işte,daha kaç defa söyliyeyim sana. | Open Subtitles | لفها حول يدك ، كم مرة سأخبرك هذا |
Oh. Bacağının etrafına sar George'un özel emnyet kemeri. | Open Subtitles | لفيها حول جوربِكَ لتثبيت القدم مثل جورج |
Kahretsin. İyileşirsin merak etme. Al bunu sar. | Open Subtitles | سوف تشفى أعدك بذلك خذ هذا و لفّها به |