"satma" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيع
        
    • البيع
        
    • ببيع
        
    • تبيع
        
    • لبيع
        
    • بيعها
        
    • تبع
        
    • تبيعي
        
    • وبيع
        
    • سنبيع
        
    • بيعه
        
    • بيعِ
        
    • ببيعها
        
    • تَبِع
        
    • تقلل
        
    Burayı satma planı yüzünden enişteme kızgın olanlar da cabası. Open Subtitles فضلاَ عن الغير سعداء بنية بيع المصنع من قبل عمي
    Her şeyi kalıbına uydurmayı başarıncaya kadar kahrolası evi satma vakti gelmiş olacak. Open Subtitles وفى الوقت الذى أنهى فيه إصلاح كل شئ سيكون هو وقت بيع المنزل
    Alıp satma terimlerini... işin içine sokarak insan ilişkilerine hakaret etme. Open Subtitles لا تهيني العلاقات الإنسانية في النفاق بالشراء و البيع
    Görünüşe göre arkadaşın çalıntı sınav sorularını satma işine bulaşmış. Open Subtitles يبدو أنّ صديقك هنا ..متورط قام ببيع أجوبةً لاختبارٍ مسروق
    Bana satma, Bruce! Bir satıcıya satma! Open Subtitles لا تحاول أن تبيع شيء لمندوب مبيعات يا بروس
    Son olarak meşru çok katlı pazarlama firmaları üyelerinden ürün ya da hizmet satma fırsatı için para istememelidir. TED وأخيرًا، إن شركات تسويق الأعمال متعدد المستويات القانونية يجب ألا تتطلب من الأعضاء الدفع مقابل فرصة لبيع منتج أو خدمة.
    Manya araba satmakta o kadar başarılı oldu ki kısa zaman sonra uçak satma işine geçti. TED مانيا حققت نجاحًا كبيرًا في بيع السيارات لدرجة أنها تحولت إلى بيع الطائرات
    Bu günlerde, sanat eseri alıp satma işleri eserin kendisinden fazla ilgi çekiyor. TED فاليوم، بيع وشراء الأعمال الفنية يجذب جلّ الاهتمام أكثر من العمل الفني في حد ذاته.
    Denek, sağladığımız verinin gerçek zamanlı borsa verisi olduğunu bilmiyor, aslında hisse alıp satma kararı veriyor. TED هو لا يعرف أن ما نغذيه من بيانات هي بيانات فورية من سوق الأسهم، لكنه يتخذ قرارات بيع وشراء.
    Birisi izleme projemizin planlarını dünyadaki rakip güçlere satma girişiminde bulunmuş. Open Subtitles قد لاحظته مؤخراً شخص ما كان يحاول بيع طريقة تشغيل نظام التتبع الخاص بنا
    Los Angeles gibi bir yerde dört yıldır yaşıyorsun... ve yapabileceğinin en iyisi fıstık satma işi mi? Open Subtitles وأفضل ما يمكنك فعله هو بيع زبدة الفول السوداني ؟
    Bu "Warner Brothers", Büyük bütçe, ingilizce, ve uluslar arası dağıtım. Beni satma, Bruce! Bir satıcıyı satma! Open Subtitles ينتجون أفلام ضخمة ناطقة بالإنجليزية ويوذعونها عالمياً لا تحاول بيع شىء لرجل مبيعات يا بروس
    Ama satma konusunda pek istekli değil. En azından teklifin ardında ne yattığını öğrenene dek. Open Subtitles لكنها مترددة في البيع حتى تفهم ما وراء الأمر
    Çocuk ayrıca satma amaçlı uyuşturucu bulundurmaktan sabıkalı. Open Subtitles بينما هذه الطفلة أيضاً في النظام مسجلة بتهمة حيازنة مع نية البيع
    Yani kesinlikle çok tohum satma gibi ticari bir ilgi var fakat neyse ki çiftçilerin almak istediği tohumları satıyorlar. TED وحتماً هناك مصلحة تجارية ببيع الكثير منها لكن نأمل أنهم يبيعون البذار التي يريد المزارعون شراءها
    Bunun burada ne işi var? Red sana bunu satma demiştim, şunu bana ver de eve geri götüreyim. Open Subtitles اتعلمين ماذا يفعل هذا على هذه الطاولة . ريد اخبرتك بأن لا تبيع هذا
    Son kez Florida'ya gittiğimde, aklıma spor malzemeleri satma fikri gelmişti. Open Subtitles فكرت في فكرة فحيتة لبيع البضائع الرياضية
    Tutuklusun. satma amacıyla uyuşturucu bulundurmaktan. Open Subtitles أنت موقوف لحيازة المخدّرات, ونيّة بيعها.
    Bir adama tek araba satma. 15 yıl için 5 araba birden sat. Open Subtitles لا تبع سيارة واحدة لشخص واحد بع له خمس سيارات فى 15 عاما
    Ben satmak istediğimi söyledim, Joe satma dediğinde ise gidip onu dinledin. Open Subtitles ومن ثم جو اخبرك انه لا يجب عليك ان تبيعي
    Parti'nin parasını zimmetime geçirme... askeri sırları satma... Open Subtitles وبيع أسرار عسكريه وكوني دفعت لي نقود من حكومة أوراسيا
    - yeni açacağımız güzellik reyonunda makyaj malzemesi satma fikri. Open Subtitles هو ما إذا كنا سنبيع المكياج بمنضدات التجميل الجديدة
    Mal varlıklarından biri bu küçük evdi ve şimdi fazla bir gelir getirmiyor onun için de artık satma zamanı, o kadar. Open Subtitles أحدالمكاسبكانهذا المنزلالصغير, وهولا يدرعلينابعائدالآن, لذا حان وقت بيعه , هذا ما في الامر
    Bu bilet satma oyunu. Open Subtitles إنها عن بيعِ تذاكر الللعبة
    Oturuyordum ve merak ettim, arabayı satma konusuna ne dersin? Open Subtitles نعم لقد كنت جالسة وتسألت كيف سيكون شعورك إن رغبت ببيعها.
    Asla satma. Open Subtitles " .لا تَبِع أبدا "
    Ve kendini ucuza satma! - 15 binden aşağı olmaz! Open Subtitles و لا تقلل من سعر نفسك لا أقل من خمسة عشر ألفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more