"sayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • العد
        
    • العدّ
        
    • تنازلي
        
    • فرز
        
    • إحصاء
        
    • جرد
        
    • الفرز
        
    • الإحصاء
        
    • رقمي
        
    • الجرد
        
    • بجرد
        
    • تعداد
        
    • للعد
        
    • بالجرد
        
    • بالعد
        
    Geri sayım Şükran gününden bir gün sonra 15:00'te bitecek. Open Subtitles العد التنازلي ينتهي في الثالثة مساء اليوم الذي بعد عيدالشكر
    Ve o geri sayım sıfıra ulaştığında, hayal edilemez büyüklükte güç serbest bırakılacak. Open Subtitles وعندما يصل ذلك العد التنازلي إلى صفر سيُطلق العنان لسلطة لا يمكن تصورها
    Fazla sayım ya da iki kez sayma gibi muhtemel hatalar tasarımsal müdahelelerle aşıldı. TED الأخطاء المتوقع حدوثها كالمبالغة في العد أو ازدواجية الخطوات، تغلبنا عليها عبر تصميم تدخلات.
    Sahte başlıkların yüklenmesi ve B-1 uçuşu için geri sayım başlamak üzere. Open Subtitles العدّ التنازلي يبدأ برأس حربي وهميَ و التحميل علي طيران بي
    Geri sayıma dört dakika, 30 saniye, ve geri sayım başladı. Open Subtitles العد التنازلى الآن أربع دقائق 30ثانية و نعد
    Yaklaşık 6 saat içinde sinyal yok olacak ve geri sayım sona erecek. Open Subtitles في خلال ست ساعات ستختفي الاشارة وسينتهى العد التنازلى
    Zaman eksi beş dakika ve geri sayım. Open Subtitles التحضير لإطلاق الصاروخ بعد خمسة دقائق و بدأ العد
    Moleküler Çözülme Hedef İçin Geri sayım Open Subtitles بدايه تفكيك الجزيئات العد التنازلى للوصول
    Geri sayım başlıyor. Fırlatmaya 31 saniye, Otomatik sayım başladı. Open Subtitles العد التنازلى 31 ثانية لبداية السلسلة الآلية
    Başladığımızda, geri sayım başlayacak bu yüzden, herkesi çok heyecanlanmış gibi görmek istiyorum! Open Subtitles اسمعوا كلكم عندما نستأنف التصوير, سيبدأ العد العكسي للسنة الجديدة لذا أريد رؤية حماس الجميع
    -Geri sayım... Open Subtitles ـ بدأ العد التنازلي ـ من ـ تالون 2 ـ إلى القاعدة
    Gemi otopilotta. Kalkışa geri sayım başladı. Open Subtitles المركبة مضبوطة على الطيار الآلي و بدأ العد التنازلي للانطلاق
    Yanlış sayım yapılmıştı. Basit, lanet bir yanlış sayım. Open Subtitles لقد كان هناك خطأ في العد خطأ بسيط في العد
    Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları: 290, 310, 480 ve 570. Open Subtitles العدّ العكسى لإعادة إحياء مجموعات من السجناء 290، 310، 480، 570
    Cihaz hazırlanır hazırlanmaz, on dakikalık bir geri sayım başlayacak. Open Subtitles عندما يُشغل الجهاز فسيكون هناك عد تنازلي للتفجير مدته 10دقائق
    Florida kanunlarına göre, bu kadar yakın bir yarışta gerideki aday her ilçede elle tekrar sayım talep edebilir. Open Subtitles وبموجب قانون ولاية فلوريدا, النتايج المتقاربة للمرشحين في هذا السباق يحق لهم طلب إعادة فرز يدوي في مقاطعات محددة
    Sperm sayım arttı, ayrıca basit şekilleri ve desenleri ayırt edebiliyorum. Open Subtitles إحصاء حيواناتي المنوية بتصاعد، وعدت قادراً على معرفة الأشكال والأنماط البسيطة
    Az önce iki gün sonra habersiz bir sayım yapılacağını öğrendim. Open Subtitles لقد بُلغت أنه يجب على عمل جرد خلال يومين
    Her oy pusulasını tekrar sayım makinelerinden geçirecekler. Open Subtitles سوف نعد كل ورقة اقتراع من خلال آلات الفرز مرة أخرى
    sayım Bürosu Haberleşme Merkezi'yle temasa geçmeni istiyorum, bizden önce onu bulma ihtimaline karşı. Open Subtitles أُريدُ وصلة اتصال دائمة إلى مركز الاتصالات مكتب الإحصاء السكانى فى حالة اذا تلقوا هم ضربة لا تصيبنا نحن
    Hey, favori sayım 4 demiştim ya esasında 6. Open Subtitles أعلم أنّي قبل قليل قلتُ أنّ 4 هو رقمي المفضّل لكنّه في الحقيقة 6.
    Salı gecesi gelemem. O, sayım gecesi. Kalmak zorundayım. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب مساء الثلاثاء إنها ليلة الجرد, إنها إجبارية
    sayım yapacağım. Open Subtitles سأقوم بجرد في وقت لاحق. - [خواتم الهاتف]
    Nüfus sayım İdaresi, 2050 yılına kadar bu ülkede 84 milyon yaşlı insan olacağını söylüyor. TED يقول مكتب تعداد السكان أنه بحلول عام 2050، سيكون هناك 84 مليون كبير في السن في هذه البلاد.
    Broussard ve ekibi uzaylıların iletişiminin içinde gizli kodlanmış bir geri sayım bulmuşlar. Open Subtitles بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة
    Oscar gelip sayım yapmamı istiyor. Open Subtitles "أوسكار" طلب مني الحضور والقيام بالجرد
    Geri sayım sıfıra yaklaşıyor ama Etik'in programı hızlı. TED أشار المؤقت بالعد التنازلي باتجاه الصفر، ولكن برمجة إيثيك سريعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more