Yapılacak olan biyosfer projesi için Batı Yakasının yukarısından Elaine seçildi. | Open Subtitles | تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم. |
1936'da ulusal bir mitingde bayrağı taşıması için seçildi. | TED | في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني. |
1980, Ronald Reagan başkan seçildi ve serbestleşme zihniyeti de o zaman başladı. | Open Subtitles | في عام 1980 تم انتخاب رونالد ريجان رئيسًا وبدئت ثقافة التحرر من القيود. |
İçimizden 7 kişi, hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. | Open Subtitles | سبعة منّا تم اختيارهم للدخول الى الثانوية برنامج تكامل من قبل الحكومة |
Bulunduğum bölüm Lahor'da kanuni temsilci olarak seçildi. | Open Subtitles | تم إختيار فرقتي للعمل كضباط مترجمين في المجلس التشريعي البونجابي المشترك في لاهور |
Başkan Winters, dünyayı yeni bir çağa eriştirmek için seçildi. | Open Subtitles | وقد اختير الرئيس وينترز لقيادة العالم إلى عصر جديد |
Annem bir dizi operasyondan sonra mucize eseri olarak kurtuldu. bu adam da bu ülkenin başkanı olarak seçildi. | TED | تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد. |
40. bölgeden gelen sonuçlarla birlikte, Kent çok sıkı geçen yarışta senatör seçildi. | Open Subtitles | المقاطعة الأربعون تصرح، أن السيد كنت قد أختير من خلال منافسة حامية في سباق مجلس الشيوخ |
Pasifikte Eniwetok adası dünyanın ilk termo nükleer patlamasının gerçekleşeceği yer olarak seçildi. | Open Subtitles | تم اختيار جزيرة إنيويتوك المرجانية في المحيط الهادئ لتكون الموقع المحدد لأول إنفجار نووي حراري في العالم |
Senin gibi erkeğin vücudu da önceden seçildi. | Open Subtitles | كما تم اختيار جسد رجل بشرى مثلما تم اختيارك |
Bu yıl Zentsuji Ortaöğrenim Okulu 4lerden E sınıfı, 43,000 sınıf arasından seçildi. | Open Subtitles | هذا العام تم اختيار الصف هـ من مدرسة زانتسيوغي المتوسطة الرابعة من بين 43000 فصل دراسي |
Oniga Ormanı'ndan Tamasaburo, Shikoku'ya gidecek temsilci olarak seçildi. | Open Subtitles | تاماسابورو من غابة اونيجا تم اختياره كعضو رسمي لذهاب الى شيكوكو |
Bu birimin her üyesi terörist olaylarla fazla ilgili olmayanlardan seçildi. | Open Subtitles | كل عضو بهذه المهمّة تم اختياره لصعوبة كشفه بالدوائر الإرهابيّة. |
Oy birliği ile, 105 yaşındaki başkeşiş Tsurugame, toplantının başkanı seçildi. | Open Subtitles | مع انتخاب جماعي , تسوروجامي بعمر 105 سنة تم انتخابه كرئيس جلسة |
Partin, açık ve şeffaf hükümet sözüyle seçildi. | Open Subtitles | تم انتخاب حزبك، بناءً على وعدك بحكومة مفتوحة وشفّافة |
Finalistler, geçen haftaki performanslarına göre seçildi. | Open Subtitles | وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع |
Kore firmalarından olan Shinhwa Grup, 2011 Londra Olimpiyatları'nın ana sponsoru seçildi. | Open Subtitles | تم إختيار الشركة الكورية "شينهــوا" لتكون أكبر راع لأولمبيات 2011 في لندن. |
Gagarin, uzaya çıkan ilk insan olması için seçildi. | Open Subtitles | غاغارين اختير ليكون أول رجل يصعد إلى الفضاء |
Oğlumuz Moe, bir bilgisayar firması Microtech'in yönetim kuruluna seçildi. | Open Subtitles | ابننا، مو، فقد انتخب لمجلس ميكروتك... ... شركة برمجيات الكمبيوتر. |
40. bölgeden gelen sonuçlarla birlikte, Kent çok sıkı geçen yarışta senatör seçildi. | Open Subtitles | المقاطعة الأربعون تصرح، أن السيد كنت قد أختير من خلال منافسة حامية في سباق مجلس الشيوخ |
16 yaşındayken dini bir kurul olan Pontifler Koleji'ne seçildi. | TED | فى عامه السادس عشر تم انتخابه فى كلية الباباوات التي تٌشرف على العبادة الدينية. |
Kolorado eyaletinden kongreye seçildi. | Open Subtitles | و تم إنتخابه كعضو في الكونجرس عن ولاية كولورادو |
Bizim oyuncumuz da seçildi. | Open Subtitles | لديه الكثير من المباريات الجيدة ولاعبونا قد تم إختيارهم |
Çok tedbirli davranılmalıydı işte bu nedenle burası seçildi. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون كله بالسر لذلك اختاروا هذا المكان. |
Sanırım Sunday Times tarafından en etkileyici dublör sahnesi seçildi. | TED | كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة |
Tüm bu kıyaslamalarda bu ailelerin evleri dünyanın tamamen farklı yerlerinden olacak şekilde seçildi. | TED | ولاحظ كل هذه الفروق، اختيرت منازلهم وهم في مختلف أمكنة العالم تماما. |
Köylülerin yarısı doğum kontrolü kullanmak üzere seçildi. | TED | نصف القرويين اختيروا للحصول علي موانع الحمل . |