| Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
| Onu uzun zaman önce terkettim: Burada olmasının sebebi bu. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
| Size gay ajandasını sunmamın gerekli olduğunu hissetmemin sebebi bu. | TED | هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس. |
| Arrowhead'deki bu ev, bir tür tarikata ev sahipliği yapıyorsa ve Sakelik orada büyüdüyse, dizinin onu çekmesinin sebebi bu olabilir. | Open Subtitles | إن كان هذا المنظل بيتا لطائفة ما ،وتربت ساكليك هناك قد يكون ذلك سبب انجذابها للبرنامج |
| Bu şehirde bir terörist saldırı olmak üzere. Burada kalmanı istemesinin sebebi bu. | Open Subtitles | ثمة هجوماً اَخراً وشيك على هذه المدينة ولهذا السبب تريد أن تبقيكِ هنا |
| Bu konuda hiçbir şey yapılmayışının sebebi bu olabilir mi? | TED | هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟ |
| KGB'nin tek adam göndermesinin de asıl sebebi bu. | Open Subtitles | ذلك السبب الأساسي الذي من أجله أرسلت الكي جي بي رجل واحد فقط |
| Burada olmamın tek sebebi bu. Başka bir sebep düşünemiyorum. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا ولا يوجد سبب أخر لوجودي |
| Demek Amanda Woodward'ın Los Angeles'a geri gelmesinin sebebi bu. | Open Subtitles | إذا هذا سبب عودة أماندا وودورد السريع إلى لوس أنجلوس |
| Hayır, keşke rezil bir baba olmanın sebebi bu olsaydı. | Open Subtitles | كلا ، أتمنى أن يكون هذا سبب كونك والدا سيئا. |
| Her neyse, bu gece çıkmamızın sebebi bu işte. | Open Subtitles | المقصد هو أن هذا سبب ذهابنا للحفلة الليلة |
| - Ama burda olmamın sebebi bu değil... | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي هنا هذا الرجل مريض فعلا |
| Belki yaptı ama ona iyi davranmalarının sebebi bu değildi. | Open Subtitles | , ربما قد فعل ذلك ..ولكن ليس هذا سبب كونهم لطفاء معه |
| Süper kahramanını yaratmak için benden istediğin yardımın sebebi bu değil miydi? | Open Subtitles | أليس هذا السبب الذي أردتِ مني أن أساعدك فيه لصنع بطلك الخارق ؟ |
| O bunu yapmamı istemezdi, yaşamanın tek sebebi bu. | Open Subtitles | هي لم ترد ان افعل هذا هذا السبب الوحيد لبقائك حيا |
| Belki de hayır demesinin tek sebebi bu. Ben bilmiyorum, sen de bilmiyorsun. | Open Subtitles | ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض |
| Bobby Amca'nın çöp tenekesinin yanındaki bir teknede yaşamasının da sebebi bu işte. | Open Subtitles | ذلك سبب أن عمك بوبي يعيش بقارب بري بجوار مكبّ نفايات |
| Ve zorunlu olmadıkça hiç kimsenin McFarland'da kalmamasının sebebi bu. | Open Subtitles | ولهذا السبب لايبقى أحد في مكفارلاند .إلا إن إضطروا لذلك |
| - Çünkü bugün burada olmasını ona söyledim. sebebi bu. | Open Subtitles | لأنني قلت له أن يكون هنا اليوم، هذا هو السبب |
| Hadi Turta Adam, yapıştır! Herkesin bu saçmalığı dinlemeye gelmesinin tek sebebi bu! | Open Subtitles | هيا يا رجل الفطيرة, اضربه, ذلك السبب الوحيد لحضورنا هذا الحفل الغبى |
| Bugünlerde hissettiğim ağırlığın sebebi bu olabilir sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب الإحساس بهذا الثقل هذه الأيام ، أحياناً |
| Her neyse, gelmenin asıl sebebi bu değil. | Open Subtitles | على أي حال , ليس بسبب هذا جئتي |
| Lorelei de aynı bağlantıyı kurduysa ölme sebebi bu olabilir. | Open Subtitles | اذا كانت "لوريلاى" وصلت لنفس الإستنتاج ربما ماتت بسبب ذلك |
| Demek işte uyuklamanın sebebi bu? | Open Subtitles | ألهذا السبب دائما ما يأخذك النعاس بالعمل؟ |
| seni düğüne davet etmememin tek sebebi bu. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف. |
| - Kendi otumu alamamamın sebebi bu. | Open Subtitles | هذا لماذا لا أستطيع الحصول على حشيشي الخاص |
| İşte, kütüphanede olmamın sebebi bu. Burada örnekler var. | Open Subtitles | لِهذا أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ هنافي المكتبةِ لأن لديهم معلمونُ |
| Sürekli Nature Fresh maska süt almanın sebebi bu. | Open Subtitles | لهذا أنت لا تستطيع التوقف شراء حليب الطبيعة الجديد |
| Sonlandırmasının sebebi bu zaten. Bildiğimi biliyordu. | Open Subtitles | كلا، لهذا السبب هو أنهاها، لقد أدرك أنني أعرف |