"sefere" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرة القادمة
        
    • المره
        
    • المرة المقبلة
        
    • في المرّة
        
    • المرّة القادمة
        
    • بالمرة
        
    • في وقت
        
    • فى المرة
        
    • وفي المرة
        
    • للمرة
        
    • المرّة المقبلة
        
    • القادمه
        
    • المرات
        
    • في المرة
        
    • حملة
        
    Bir dahaki sefere bir aleti atmak üzere olduğunuzda, atmayın TED في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه
    Şu dış hattı biran önce bağla yoksa gelecek sefere sana gösteririrm. Open Subtitles أو أنني سأضع بنسان في فمك في المرة القادمة التي سأراكِ بها
    Bir dahaki sefere Joe'nun geceyi burada geçireceğini size önceden haber veririm. Open Subtitles المره القادمه عندما يأني جو لقضي الليله سأخبره للرحيل في الوقت المناسب
    Hey, belki bir daha ki sefere pantolonumun içine sokarsın. Open Subtitles ربما في المره القادمه عليكِ أن تضعيه في بنطلونى أسكت
    Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki sendika temsilcisi benim. Open Subtitles المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية
    Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. Open Subtitles في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً
    Ama yapmadı. Fakat bir dahaki sefere bu kadar şanslı olmayacaksın. Open Subtitles الآن, لم تفعل ذلك, لكن لن تكوني محظوظة في المرة القادمة.
    Bir dahaki sefere, telefon aç. Kargocu çocukları evde bırak. Open Subtitles في المرة القادمة اترك نداء عند عامل التسليم في البيت
    Çünkü bir dahaki sefere senin için geldiğimde, biraz meyve-kokteyli isteyeceğim. Open Subtitles لأن المرة القادمة التي سأتي فيها من أجلك سأريد سلطة الفاكهة
    Hayatını kurtardığımızdan dolayı, bize bir iyilik yap... ve bir daha ki sefere nefes almayı bir başka şehirde kes? Open Subtitles حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟
    Bir dahaki sefere, biletini yetkili satış gişelerinden almayı dene. Open Subtitles في المرة القادمة, حاول شراء تذاكرك في موقع مبيعات معتمد
    Bir daha ki sefere, üşüdüğünde haber ver, ben seni ısıtırım. Open Subtitles لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك
    Bir sonraki sefere bana deyin ki, "Bir, mutluluk zordur." Open Subtitles في المره المقبله اخبرني . . اولا , السعادة صعبه
    Bir dahaki sefere aperatifleri atla. Direkt başlangıç yemeğini iste. Open Subtitles في المره القادمه تخطى المقبلات اذهب مباشره الى الطبق الرئيسي
    Belki gelecek sefere, onun sikini yalarsın ve bize de dondurmalı kek alırsın. Open Subtitles ربما في المره المقبله تستطيعي لعق عضوه لتحصلي لنا على كعكة الآيس كريم
    Madem bu kadar iddialısın bir dahaki sefere ben de seninle geleceğim. Open Subtitles إذا كنت مصرا على ذلك ساذهب واسترق النظر معك في المرة المقبلة
    - Affedersin. Eski alışkanlıklar. Bir dahaki sefere zili çalarım. Open Subtitles آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة
    Kahretsin, bu kez şikâyet etmeyeceğim, ama bir daha sefere canına okurum! Open Subtitles اللعنة، لن أبلغ عنك هذه المرة، لكن بالمرة المقبلة، كن حذراً، مفهوم؟
    Yazık. Sizinle bir akşam geçireceğim için seviniyordum. Artık başka sefere. Open Subtitles كنت اتطلع للخروج معكم , على كل سنذهب في وقت اخر
    Ondan uzak dur! Yoksa bir dahaki sefere seni de, aileni de tutuklarız! Open Subtitles اتركها وشائنها و الا القينا القبض عليك انت و عائلتك فى المرة القادمة
    Sonraki sefere daha fazla eğitim yapacağım ve daha sıkı çalışacağım. Open Subtitles سأَتدرب أكثر فأكثر وفي المرة القادمة أنا سأحاول أن أصلب مستواي
    Kalanını da bir dahaki sefere içeriz. Open Subtitles إذا كان هناك باقي، يمكننا أن نتركهُ للمرة القادمة
    Gelecek sefere daha yardımsever olmayı denerim Elmo. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مجاملة فى المرات القادمه
    İnsanlarımı kazanamayacakları bir sefere katliama götürdü. Open Subtitles سيقود شعبي إلى حتفهم سعيا وراء حملة صليبية لا يمكننا الفوز بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more