"seni bulur" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيجدك
        
    • سأجدك
        
    • سيعثرون عليك
        
    • يجدك
        
    • يجد لك
        
    • يجدونك
        
    • يعثر عليك
        
    • التي تجده
        
    • تجدك
        
    • سيجدكِ
        
    • سيعثر عليك
        
    Neyse, doğruyu söylemek gerekirse, bu adamı bulamazsın. O seni bulur. Open Subtitles على أي حال، الحقيقة أنه لا يمكنك ايجاده,هو من سيجدك
    Cherly, yaptığın işte yeteri kadar iyiysen... para seni bulur. Open Subtitles شيريل إذا كنتِ جيدة بما فيه الكفاية بشيء ما فالمال سيجدك
    Nereye gidersin, ne yaparsın bilmiyorum ama seni bulur ve kırarım. Open Subtitles لا يهمني أين تذهب لا يهمني ماذا تفعل لكني سأجدك وأدمرك
    Gelmezsen, kaçmaya kalkarsan, seni bulur öldürürüm. Open Subtitles واذا لم تحضر, اذا حاولت الهرب سأجدك وسأقتلك
    Daha güçlü dene yoksa seni bulur ve hayvana çevirirler. Open Subtitles أبذل جهد أكبر وإلا سيعثرون عليك
    Görüyorsun bebeğim, bazen sen adını bulmaya çalışırsın bazen de adın seni bulur Open Subtitles أنظرى ، يا حبيبتى أحيانا تصبحى تجدى إسمك و أوقات أخرى إسمك يجدك.
    Eğer yalnızken konuşursan bile o seni bulur. Open Subtitles حتى لو كنت تتكلم وحيداً ، فهو دائماً سيجدك
    Belki de o seni bulur, tıpkı rüyanda bulduğu gibi. Open Subtitles حسناً ، ربما سيجدك كما وجدك في ذلك الحلم
    Eğer yalnızken konuşursan bile o seni bulur. Open Subtitles حتى لو كنت تتكلم وحيداً ، فهو دائماً سيجدك
    Bir daha asla başkasının yerine sınava girme yoksa seni bulur, ağzını burnunu kırarım. Open Subtitles ولاتفعل أبدآ, أبدآ أجراء أختبار لشخص آخر مجددآ والا سأجدك وسأضربك
    - seni bulur, bir güzel konuşur ve eşek sudan gelene kadar döverim. Open Subtitles سأجدك وقتها وسأبرحك ضربا وسأضع على مؤخرتك وشم لقطعة لحم منتنه
    - seni bulur, bir güzel konuşur ve eşek sudan gelene kadar döverim. Open Subtitles سأجدك وقتها وسأبرحك ضربا وسأضع على مؤخرتك وشم لقطعة لحم منتنه
    Bekle ve gör. Onlar seni bulur. Open Subtitles انتظر فحسب، سيعثرون عليك
    Yani bazen ismini sen bulursun, bazen de ismin seni bulur. Open Subtitles لذا.. أحيانا يجب عليك أن تجدي إسمك و أحيانا أخرى يجدك الإسم
    Gene, seni bulur, morali... Open Subtitles الجينات يجد لك ، وهو في مزاج ، وانه سوف...
    Bazen sen onları, bazen de onlar seni bulur. Open Subtitles أحياناَ تجدينهم أحياناَ يجدونك
    Aşk seni bulur, evlat. Sen onu değil. Open Subtitles الحب يعثر عليك ،ولدي.لست أنت من يعثر عليه
    Burada karışıklığı sen bulmazsın, o seni bulur. Open Subtitles لا أحد يبحث عن المشاكل هنا المشاكل هي التي تجده
    Gerçek ilişkiyi unut. Sen onu bulamazsın, o seni bulur. Open Subtitles انس أمر العلاقة الجادة لست من يجدها، هي من تجدك
    O seni bulur, sana bir dosya verecek, onu dikkatlice al. Open Subtitles هو سيجدكِ وسيعطيكِ مظروف، أحتفظي به
    Sen onu bulamassan , o seni bulur. Open Subtitles لن تعثر عليه بل هو الذي سيعثر عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more