"sesimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • صوتى
        
    • لصوتي
        
    • صوتي
        
    • صوتَي
        
    • لصوتى
        
    • بصوتي
        
    • أيسمعني
        
    • نبرة
        
    • أغلق فمي
        
    Belki de sesimi geliştirmeye değer görmüyorsundur. Open Subtitles او ربما انت ترى ان صوتى لايستحق التدريب.
    Daha dün akşam tanıştık, ama sesimi unutmuşsunuz bile. Open Subtitles تقابلنا ليلة أمس فقط ومازلت لا تعرف صوتى
    Tatlım onu dinleme! O senin baban değil. sesimi dinle. Open Subtitles حبيبتى, لا تستمعى إليه حبيبتي , هو ليس والدك أستمعى إلى صوتى, أنا والدك
    Ve sonuncusu fakat en değersizi değil, Burada sağımdaki, sesimi "loop" yapmamı (tekrar, tekrar çalmamı) mümkün kılar, benim sesim. TED وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي.
    Tanktayken daima benim sesimi dinlemelisin. Open Subtitles حين تكونين في الخزان، يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام.
    Ve senin gösterine bakıyordum, bir miktar sesimi kaybettim ve geri alamadım. TED فأشاهد برنامجك، في الواقع، قد فقدت صوتي نوعا ما، ولم أستطع استعادته،
    Şimdi şarkı söylemeye başlayacaksın. Benim sesimi bastırmaya çalışmak için böyle yapıyor. Open Subtitles الآن ستبدأ فى الغناء يفعل هذا ليحاول أن يحجب صوتى
    Eğer sesimi takip edebilirseniz, o zaman üçgen falan çizin yeri bulmak ve beni kurtarmak için! Open Subtitles ان استطتعن تعقب صوتى فستتمكن من رسم مثلثات أو ما شابة للوصول الى هذا الموقع وانقاذى
    sesimi takip edebilirseniz, üÇgen falan Çizin ve gelip beni kurtarın! Open Subtitles ان استطتعن تعقب صوتى فستتمكن من رسم مثلثات أو ما شابة للوصول الى هذا الموقع وانقاذى
    sesimi yaratmak için iç iletişim düzeneğini kullanıyorum. Open Subtitles و أنا أستخدم وحدات الإتصال الداخلى لتقليد صوتى
    sesimi falan alçaltmamam ben... çünkü kendi çeklerini bozacaklar. Open Subtitles . لا، أنت لا تستطيع سؤالي لخفض صوتى . لأنكم يجب أن تراقبوا الصراف
    sesimi kaybettim, düştüm, yüzüm kırmızı oldu, çok hızlı konuştum ama hareket edemedim. Open Subtitles كنت لأبح صوتى, و أسقط, ويحمّر وجهى يتكلم بسرعة ولا يمثل
    Sanjana, seninle tartışmak ya da sesimi yükseltmek istemiyorum. Open Subtitles سانجانا ، أنا لا أرغب بالجدال معكِ أو رفع صوتى
    Janet, uyumadan önce sesimi özleyeceğini biliyorum. Open Subtitles لقد انتهى الامر جانيت ? اعلم كم سوف تشتاقين لصوتي وحديثي لك حتى تغطي في نومك
    Buna dikkat çekmek denir, sesimi duyup güç toplayabilesin diye. Open Subtitles وهذا ما يدعى بالاهتمام وبذلك تستمعي لصوتي وتكتسبي القوة
    Ellerimi açıp "Merhaba" diyerek, insanların kadınsı sesimi duymalarını sağladım. TED أرفع يدي وأحييهم، حتى يتمكن الناس من سماع صوتي الأنثوي.
    Lütfen sesimi bağışlayın. Oğlumun futbol maçında fazla tezahürat yaptım. Open Subtitles أعذريني علي صوتي ، فإنني أهتف كثيراً في مُباراة إبني
    Ya biri beni kaçırır, zorla sesimi kaydeder, baş parmağımı da keserse? Open Subtitles ماذا لو خطفني أحدهم و أجبرني على تسجيل صوتي ثم قطع إبهامي؟
    Farklı görünüyorum ama eminim sesimi tanımışsındır. Open Subtitles يبدو مختلفَ، لَكنِّي رَاهنتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُميّزَ صوتَي
    Artık evde sesimi yeteri kadar duymadığından yakındığını biliyorum. Open Subtitles أعلم إنك دائما ما تشتكين بإنّك لا تسمعين لصوتى بالمنزل
    Bununla ses yapmaya ve bunu kullanarak sesimi değiştirmeye başlamadan önce duymak üzere olduğunuz her şeyin kendi sesimle yapıldığını tekrarlamak istiyorum. TED وقبل البدء في صنع الأصوات منها واستخدامها للتلاعب بصوتي أريد أن أؤكد من جديد أن كل ما أنتم على وشك سماعه هو من صوتي
    sesimi duyan var mı? Open Subtitles مرحبًا، أيسمعني أحد؟
    Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    sesimi kesip bana söyleneni yapmam gerek. Open Subtitles لذا علي أن أغلق فمي وأفعل ما يُملي علي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more