Onların araba alarm seslerini sanki baharın şarkısı gibi dinleyebilirim. | TED | أستطيع سماعهم يصدرون أصوات جرس إنذار سيارتي كأنها أصوات الربيع. |
Evet çevredeki diğer gürültüleri ayırıp, silah seslerini duyabilecek şekilde ayarlanmış. | Open Subtitles | نعم مصقول ليتجاهل أي ضوضاء محيطة و يلتقط أي إطلاق للنار |
Onlara seslerini alçaltmalarını söyleyebilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هلا طلبتي منهم أن يخفضوا صوتهم من فضلك ؟ |
Ve kendilerini ifade edip seslerini duyurduklarında nihayet huzura kavuşabildiler. | Open Subtitles | وحين قدموا وجهة نظرهم وتم سماع أصواتهم وجدوا السلام أخيراً |
Bu soruya cevabım, temelde şirketlerin seslerini duyurmasına yardımcı olurum. | Open Subtitles | جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت. |
Silah seslerini duymuş olmalılar, onlar buraya gelmeden dışarıya haber vermen gerek. | Open Subtitles | سيسمعون تلك الطلقات لذا ستحتاجين إلى إيصال الإشارة للخارج قبل أن يعودوا |
Bundan dolayı, bizimle birlikte olmayan insanların seslerini kendi yaşamımıza davet ediyoruz. | TED | اي اننا نقوم بالاستماع الى اصوات لاشخاص ليسوا حاضرين امامنا |
Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki silah seslerini duyabiliyorduk. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
Küreselleşme hakkında süregelen tartışmada eksik kalan taraf ise işçilerin seslerini duyuramaması. | TED | في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم. |
Kampanyamız, internet üzerinde benzer hikâyeler paylaşan kazazedelerin seslerini yükseltti. | TED | حملتنا أوصلت أصوات الناجين اللذين نشروا قصصا مشابهة على الإنترنت |
Silah seslerini duydum. Silahımı kaptım ve dışarı çıktım. Yardımı olur diye düşündüm. | Open Subtitles | سمعت إطلاق النار ، فاحضرت مسدسي ، وهرعت للخارج ظننت اني كنت اساعد |
Ayrıca, kaçtığımızı öğrenmiş olsalardı silah seslerini çoktan duymuş olurduk. | Open Subtitles | بالإضافة، لو عرفوا أننا هربنا، لكنّا سنسمع إطلاق نار بالفعل |
Kadınlar her zaman seslerini ne kadar alçaltırlarsa o kadar seksi olduklarını düşünürler. | Open Subtitles | مرحى، مرحى فالنساء دائماً يعتقدن أنه كلما خفُت صوتهم أثناء الحديث، كلما بدوا أكثر جمالاً |
Onların seslerini bastırmak isteyen baştakiler bile, ilk defa onların ne demek istediklerini duydu ! | Open Subtitles | وهكذا يسمع صوتهم قد لا يعجبكم ما يقولونه أو كيف أوصلوا رسالتهم |
Komik ama seslerini bile o kadar net hatırlıyorum ki. | Open Subtitles | هذا مضحك لا أزال أستطيع أن أتذكر أصواتهم بكل وضوح |
Evet, onlar bazen konuşuyor ve ben kafamın içinde seslerini duyuyorum. | Open Subtitles | . . أجل، يتحدثون، و أنا أحياناً أسمع أصواتهم في رأسي |
Ben küçükken denizin seslerini çalan bir radyo istasyonu vardı. | Open Subtitles | عندّما كنت صغيراً، إحدى محطات الإذاعة كانت تذيع صوت البحر. |
Silah seslerini duyunca dışarıya baktım ve bir adamın koşarak uzaklaştığını gördüm. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بعض الطلقات فحسب ثُم نظرتُ للخارج ورأيت بعض الأشخاص يهربون |
Silah seslerini duydum. Ben de ormana doğru yürümeye başladım ve bu puştu buldum. | Open Subtitles | سمعت اصوات اطلاق النار فتتبعته ووجدت هذا |
Silah seslerini duyunca gözlerini açtın. | Open Subtitles | لقد أردتها ان تبدو كأنها ضربة قاضية ولكن عندما سمعت طلقات الرصاص كانت عيناك مفتوحتان فى نصف ثانية |
Evin yandığını, atlı adamları ve silah seslerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر حريق ذلك المنزل ، واولئك الرجال على ظهور الأحصنة، وصوت الطلقات |
Eğer bir şeylerin değişmesini istiyorsak şehirlerin politik seslerini yükseltmeleri gerekecek. | TED | على المدن أن تجد صوتها السياسي إذا أردنا أن نغير شيئًا. |
İngilizler ise... Bomba seslerini duymuyor musun? | Open Subtitles | أما بالنسبة للبريطانين فلم يكن من الممكن تجنب سماع دويّ القصف. |
Bazen hâlâ Sally Korusu'nu çınlatan seslerini duyar gibi olurum. | Open Subtitles | احيانا مازلت استطيع ان اسمع اصواتهم عبر غابات سالي |
seslerini duyan ölüler geldi sonra. | Open Subtitles | ويضربون على الحوائط الجانبيّة ويصيحون عليّ، وهكذا جاء الموتى إليهم. |