"sezonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • موسم
        
    • الموسم
        
    • فصل
        
    • للموسم
        
    • موسمنا
        
    • مواسم
        
    • بموسم
        
    • بالموسم
        
    • موسمه
        
    • لموسم
        
    • المواسم
        
    • الموسمية
        
    • و اختلال
        
    Böylelikle gelecek balık avı sezonu başladığında, körfez normale dönmüş olacak. Open Subtitles لذا ، عندما يبدأ موسم الصيد القادم سترجع المنطقة إلى طبيعتها
    ..yarattıklarını biliyoruz. Böylece Volialılar'ın tarım sezonu ikiye katlanmış oluyor. Open Subtitles وبابتكار عملاق يعمل بالغاز ,وبذلك يتم مضاعفة موسم القولين النامى.
    Moda sezonu olmayınca günün ne kadar yavaş gittiğini bilirsin. Open Subtitles من الصعب الحصول على واحدة عندما يكون موسم العروض متوقف
    Yağmur sezonu hızla yaklaşıyor ve hala çatının bitmesi gerekiyor. Open Subtitles الموسم الماطر سريع التقدُّم وما يزال السقف بحاجة الى عمل
    Maestro bu sezonu iki yıl önce hazırladık, bunu biliyorsunuz. Open Subtitles كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين
    Sonbahardayız. Kene sezonu. Open Subtitles انه فصل الخريف فصل المرض المنتقل بسبب القرادات
    Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. Open Subtitles جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا
    Vergilerini ödüyor ve futbol sezonu başlamadığı sürece her pazar kiliseye gidiyor. Open Subtitles يدفعُ ضرائبه ويذهب إلى الكنيسةِ كلّ أحدٍ باِستثناء أوقات موسم كرة القدم.
    Söylediğim gibi, bu, sıçrayanlar için bir av sezonu olacak. Open Subtitles كما قلت انها على وشك ان تصبح موسم صيد السكيترز
    Beyzbol sezonu olduğunda beyzbol oynarsınız ve programda oyun olduğu zaman. TED تلعب البيسبول عند قدوم موسم المباريات وعندما يكون هناك مباراة متاحة في جدول المباريات.
    Koskoca bir üreme mevsimi geçecek, çiftçiler koskoca bir yıllık gelir ve yiyeceği kaybedecek ve aile uzun bir açlık sezonu acı çekecek. TED موسم نمو كامل سيمر، وستخسر الفلاحة عاما كاملا من الدخل والطعام. وستعاني العائلة من موسم جوع طويل.
    Bu, fok sezonu sırasında St. Lawrence Körfezi'ni gösteren havadan çektiğim bir fotoğraf. TED وهذا هو صورة من الجو صورتها سابقا .. توضح خليج سانت لورانس خلال موسم وصول فقم الأعشاب
    Sanırım bu yıl gerçekten de onlar için berbat bir üreme sezonu oluyor. TED وربما تعاني اسماك التونة اليوم من موسم تكاثر كارثي هذا العام
    Bu nedir, turp mu? Turp sezonu olduğunu bilmiyordum? Open Subtitles ما هذا ، فجل حار لم أعلم أن هذا موسم الفجل
    Her şekilde, bu televizyon sezonu dünyaya 70 saatlik program sunmak benim sorumluluğumdur. TED وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم.
    Bugünün önemli başlığı, Pro-Güreş'in üçüncü sezonu. Open Subtitles الموضوع الساخن لهذا اليوم هو الموسم الثالث لملاكمة المحترفين
    Büyük kulüpler sezonu bitirebilmek için kadrolarını genişletiyorlar. Open Subtitles النادى يوسع مجموعة لاعبيه لإنهاء الموسم.
    sezonu bitirmeye çalışan bir oyuncuya saygı duymak zorundasınızdır. Open Subtitles لابد من احترام لاعب البايسبول الذى يحاول إنهاء الموسم وحسب
    Yeni futbol sezonu 7 ay sonra başlayacak. Open Subtitles لا تقلقي، الموسم الكروي على بعد سبعة شهور فحسب.
    Kanto bölgesindeki yağmur sezonu, resmi beklentilerden on gün sonra sona erdi. Open Subtitles .فصل الأمطار سيستمرّ بشكلٍ متأخّر على مدى عشر أيامٍ من المعتاد في ولاية كانتو
    Neyse, onu boş vereceğiz ve sezonu bitireceğiz. Open Subtitles على كل حال نحن سنستبعده ونحزم أمتعتنا للموسم
    Senin sezonu çöpe atmanla ve ahmakça oyunlar oynatmanla ilgili sorunlarım var. Open Subtitles لدي مشكلة مع إهدار موسمنا بقيامك بخطط غبية
    Futbol sezonu boyunca pazar günleri takılmak yok. - Anladım. Open Subtitles لن نتقابل في أيام الآحاد خلال مواسم كرة القدم.
    saltanatının üçüncü yılında, yortu sezonu emretti. Open Subtitles فى العام الثالث من عهده أمر بموسم من الاحتفالات
    - Her sonbahar hava ve protesto sezonu için geliyoruz. Open Subtitles ـ نحن نأتي كُل خريف إلى هُنا للإستمتاع بالموسم و الطقس
    Lucas son sezonu boyunca sakat halde oynadı. Open Subtitles لقد لعب لوكاس في موسمه الاول كاملا وهو مصاب ولقد كلفه هذا مزيد من بذل الجهد في اللعب
    Bu, yaklaşmakta olan orman tavuğu av sezonu için bir hazırlık. Open Subtitles هذا تعديل لموسم صيد الطيور الذي سيبدأ قريباً
    Haziranda final maçı yok. Spor sezonu Mayıs'ta sona eriyor. Open Subtitles ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو
    Muson sezonu en fenasıdır. Kesinlikle. Geçen sene işten çıkamadım ve ağabeyimin mezuniyetini kaçırdım. Open Subtitles موسم الأمطار الموسمية هو الاسوأ إنه حقاً كذلك أتعلم , السنة الفائتة لقد علقت في العمل
    Bölüm =- (Final sezonu) Open Subtitles * فوضى و اختلال في كل مكان *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more