"sinyalimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إشارتي
        
    • اشارتي
        
    • إشارتى
        
    • اشارتى
        
    Ölümcül sinyalimi arttırmak için o basit makineyi kullanabilirim. Open Subtitles أتطيع أن أستغل هذا الشيء في إرسال إشارتي المميته
    Kıçını en yakın halka taşıyıcıya götür ve benim sinyalimi bekle. Open Subtitles إذهب إلى أقرب حلقات إنتقال و إنتظر إشارتي
    Bir zamanlama meselesi, eğer geçit açıksa sinyalimi alabilirler. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    Arabanla evin önüne git orada sinyalimi bekle daha sonra girip, bu puştları indirebilirsin. Open Subtitles ان اخذت سيارتك الي مقدمة المنزل انتظر اشارتي وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد
    Herşeye hazır olun. sinyalimi bekleyin. Beni bekleyin. Open Subtitles إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى
    Ama bilmiyorsun ki, 40.000 Maratha askeri onları kırmak için etraflarını sarmış... benim sinyalimi bekliyor. Open Subtitles لكنك لا تعلم ان 40 الف جندى ماراثى يقف خلفهم منتظرين اشارتى لاجتثاثكم
    Bak benim sinyalimi de okumuyorsun, ve sorun da bu. Open Subtitles ترى، الآن أنت لا تقرأ إشارتي. وهذا مشكلة.
    Ama telsiz frekansını güçlendireceğim böylece sinyalimi izleyebileceksin. Open Subtitles لكني سأقوم بتحويل الراديو على نغمة حتى تستطيعوا تعقب إشارتي
    Benim sinyalimi bekleyin. Open Subtitles انتظر إشارتي وابقي عيناك مفتوحتان.
    Takip etmeden önce sinyalimi bekleyin. Open Subtitles أنتظروا إشارتي قبل أن تبدأوا في تتبعهم
    sinyalimi güçlendirsene, Profesör. Ekranım berbat durumda. Open Subtitles حسناً, ماذا عن إيضاح إشارتي, بروفسور؟
    Aptalca bir şey yapma. sinyalimi bekle. Open Subtitles لا تفعل أي شيء غبي . انتظر إشارتي لك
    sinyalimi bekle. Open Subtitles . انتظروا إشارتي
    sinyalimi beklesinler. O alçağı zımbalasınlar. Open Subtitles قوللهم يستنو إشارتي
    sinyalimi beklesinler. Open Subtitles أخبرهم أن ينتظروا إشارتي.
    Eminim şu ana kadar çoktan sinyalimi almışlardır. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Comlink'i al ve sinyalimi bekle. Open Subtitles احتفظي بهذا الجهاز وانتظري اشارتي
    Her şeye hazır olun. sinyalimi bekleyin. Beni bekleyin. Open Subtitles إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى
    Benim sinyalimi bekliyorlar, ama onlara ulaşamıyorum çünkü vericim bozuldu. Open Subtitles انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم لأن جهاز إستقبالى تم تدميره
    İndirmek için sinyalimi bekle. Tamam mı? Open Subtitles أنتظرى إشارتى ثم أنطلقى بعدها هل تفهمين؟
    Burada bekleyin ve başlamak için sinyalimi bekleyin. Open Subtitles ابق هنا و انتظر اشارتى لتبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more