"soruşturmanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحقيقك
        
    • تحقيقاتك
        
    • تحقيقكم
        
    Eğer bu suçla ilgili soruşturmanız için özel sorularınız varsa, ...lütfen bizi arayın. Open Subtitles إذا عندك أكثر أسئلة معيّنة إلى تحقيقك هذه الجريمة... ... رجاءإشعربالحريةللإتّصال. تعال، بيجي.
    soruşturmanız konusunda her türlü işbirliğine hazırım. Open Subtitles لقد كنت في الخارج في السيارة بالطبع أنا متعاون بالكامل مع تحقيقك
    Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. Open Subtitles إنه يظل في قيد تحقيقك لكن في حالة تعدى هؤلاء المجرمين الخطوط لحدود الولايات ستكون في قيد ال فدراليون
    Ve böylece sizin soruşturmanız resmi olarak son bulmuş olacak. Open Subtitles و في الوقت نفسه ستلغى رسمياً جميع تحقيقاتك
    soruşturmanız varoldukları bile meçhul bazı gizli kaynaklara odaklanmış görünüyor. Open Subtitles تحقيقاتك تركّزت على اموال مخفيّة من المحتمل ان لا يكون لها اي وجود
    Sorun şu ki soruşturmanız beklediğimden ileri gitti. Open Subtitles مشكلتي هي أنّ تحقيقكم قد ذهب إلى أبعد ممّا كنتُ أتوقع
    Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. Open Subtitles إنه يظل تحقيقك لكن أحد هؤلاء المجرمين تعدى الخطوط الرسمية ستصبح المسألة اتحاديه
    O gece, soruşturmanız sırasında zanlının aracını aradınız mı? Open Subtitles في سياق تحقيقك في تلك الليلة هل فتشت سيارة المشتبه به ؟
    Müvekkilim soruşturmanız için iş birliği yapmaya hazır. Open Subtitles انظر , موكلتتى كانت متعاونة بالكامل مع تحقيقك
    Bu dosyalara erişiminizi kaybettiğinize göre soruşturmanız kapandı. Open Subtitles بإعتبار أنّك خسرت للتو صلاحية الولوج لتلك الملفات، تحقيقك قد انتهى
    soruşturmanız insanların duygularını bariz bir şekilde açığa çıkarmaya zorladı. Open Subtitles حسنا، لقد أجبر تحقيقك بعض التفكير الذاتي المطلق بأن
    Eminim, her ne içinse, soruşturmanız gayet uygundur. Open Subtitles ومتأكّد ان تحقيقك , مهما كان على صواب
    soruşturmanız sonucunda Rosie Larsen ve şüphelimiz arasında bir ilişki kurdunuz mu? Open Subtitles هل أظهر تحقيقك أي صلة بين "روزي لارسين" و متهمنا ؟
    soruşturmanız nasıl gidiyor, General? Open Subtitles - كيف يسير تحقيقك أيها " الجنرال" ؟ - جيد.
    Sonradan bunun sizin soruşturmanız olduğunu öğrenene kadar bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعلم الا لاحقًا أنه تحقيقك
    - N'apıyorum ben ya? - Sanırım minik soruşturmanız duvara tosladı. Döneceğim. Open Subtitles -ما الذى انا فاعله؟ حسناً , أعتقد ان تحقيقك الصغير قد أتى لنهايته سأعود
    soruşturmanız Toby Cavanaugh'un spor çoraplarından daha ileriye giderse sevinirim. Open Subtitles من الأفضل أن تؤدي تحقيقاتك إلى شيء أفضل من جوارب "توبي كافانوه" الرياضية القديمة
    Tek bildiğim sizin soruşturmanız onu sağlam bir şeylere bağlamamız için en iyi şansımız olabilir. Open Subtitles كل ماأعرفه أن تحقيقاتك ربما تكون افضل فرصنا لربطه بشيء حقاً يلصق, إذاً...
    soruşturmanız uyuşturucuyla ilgili olmalı. Open Subtitles افترض ان تحقيقكم متعلق بالمخدرات
    soruşturmanız uyuşturucuyla ilgili olmalı. Open Subtitles افترض ان تحقيقكم متعلق بالمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more