"suçlamayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لوم
        
    • التهم
        
    • اللوم
        
    • التهمة
        
    • الإتهام
        
    • لومي
        
    • الإتهامات
        
    • اتهام
        
    • الإتّهام
        
    • الاتهام
        
    • تلومي
        
    • ملامة
        
    • لاتلومني
        
    • الاتهامات
        
    • لومى
        
    Kendini suçlamayı bırak yoksa tekrar başlayacak. Open Subtitles يجب أن تتوقفى عن لوم نفسك عند حدوث أى شئ لعين
    Belki de suçlamayı bırakıp, onlar hakkında endişelenmenin vaktidir! Open Subtitles ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم.
    Belki de, birbirimizi suçlamayı bırakıp onlar hakkında endişelenme zamanı gelmiştir! Open Subtitles ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم
    Aslına bakarsanız, delil yetersizliğinden suçlamayı düşürdük. Open Subtitles وفي الحقيقة نحن أسقطنا التهم بسبب نقص الأدلة
    Ve yapmak zorunda değilsin çünkü beni suçlamayı tercih ediyorsun. Open Subtitles ولست مضطراً إلى ذلك لانك تستطيع إلقاء اللوم والتهمة علي.
    Oberst hakkındaki suçlamayı kaldırman fena bir fikir gibi gelmiyor bana. Open Subtitles ستكون فكرة طيبة لو برّأت اوبيرست من التهمة
    Ayrıca size her ne söylemiş olursa olsun... bu suçlamayı destekleyecek bir ifade vermeyecektir. Open Subtitles وأياً ما كان قد قاله لك فلن يُعطى دليلاً يؤيد هذا الإتهام
    - Sen sadece af bekliyorsun. - Beni suçlamayı bırak! Open Subtitles أنت فقط تبحثين عن أعذار - توقف عن لومي -
    İçinde bulunduğunuz durum için kaderi, kötü şansı... veya kötü seçimlerinizi suçlamayı seçebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم اختيار وضع لوم ظروفكم على القدر او الحظ السيء .. او الاختيارات الخاطئة
    Hala yaşarken geçmiş için kendimi suçlamayı asla bırakmam... Open Subtitles لن أتوقف طالما حييت عن لوم نفسي عن الماضي
    Kendini suçlamayı bırak hayatım. Bu senin hatan değildi, anladın mı? Open Subtitles توقفي عن لوم نفسك، عزيزتي لم يكن خطأك اتفقنا؟
    O yüzden aileni suçlamayı bırak, patronunu suçlamayı bırak eşini, köpeği, komşuyu, sorunun olan her kimse onu suçlamayı bırak. Open Subtitles توقف عن لوم أهلك و رئيس عملك أو زوجتك أو كلبك أو جارك أو أي أحد أخر على مشاكلك
    Burada olan her şey için kendini suçlamayı bırakmalısın. Open Subtitles عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث
    Kendini suçlamayı bıraktığın gün Anjana'yı görmemeye başlayacaksın. Open Subtitles اليوم الذى ستتوقفين فيه عن لوم نفسك ستتوقفين عن رؤية انجانا أيضاً
    Hizaya gelirsen suçlamayı düşürmeyi kabul ettiler. Open Subtitles ولقد وافقاً على إسقاط التهم إذا وافقت على إحسان التصرّف
    Tanrı'yı suçlayabilirim veya hava olaylarını ama ama kendi aptallığımı suçlamayı tercih ederim. Open Subtitles قد أضع اللوم على القدر أو على الطقس السيء ولكني أفضل أن أضع اللوم على غبائي
    Yarasını tedavi ettirdi ve bankayı ikna edip suçlamayı geri aldırdı. Open Subtitles الطبيب اعاده الى الحياة البنك اسقط التهمة عنه
    Birbirimizi suçlamayı bırakabiliriz. Open Subtitles يمكننا التوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام لبعضنا البعض
    Birisi fotoğrafını posta kutusuna koymuş yani bunun anlamı Beyaz Saray'da sızıntı var ve onu hizada tutamadığım için beni suçlamayı kesebilirsin. Open Subtitles شخص ما وضع الصورة في صندوق بريدها وذلك يعني بأن لديك خيانة في البيت الأبيض لذلك عليك أن تتوقف عن لومي بأنني لم أجعلها تفعل ما نريد
    Evet ama sen suçlamayı düşüreceğini söylemedin mi? Open Subtitles أجل ولكن الإتهامات التى أخبرتنى أنك ستُسْقِطها ؟
    O adam hakkındaki gerçeği bilseydin böyle bir suçlamayı da yapmazdın. Open Subtitles ان عرفت حقيقة الرجل يجب ان تعيدي النظر في اتهام كهذا
    Müvekkillerim katil değil. Böyle bir suçlamayı hakaret sayıyorum. Open Subtitles زبائني ليسوا قتلة، ووأنا أستاء من أيّ من هذا الإتّهام.
    Öyle ki, bu suçlamayı HPD'den istifa etme noktasına kadar reddedip onunla savaştınız. Open Subtitles هذا الاتهام الذي نفيته و صممت إلى حدّ ما تمت استقالتُـك من الشرطة...
    Kendinizi suçlamayı bırakmalısınız ki doğru olan da bu. Open Subtitles لا تلومي نفسك هذا كان قرار زكي
    Ama şu anda bu noktaya geldiniz artık oğlunuz konusunda başarısız olduğunuz için birbirinizi suçlamayı bırakabilirsiniz. Open Subtitles لكن الآن وبما أنكما وصلتما ،لهذه النقطة ربما عليكما التوقف عن ملامة بعضكما الآخر عن كل الطرق التي خذلتما طفلكما فيها
    Danny, kes şunu! Nikki yüzünden beni suçlamayı kes! Open Subtitles " توقف يا "داني " لاتلومني من أجل "نيكي
    Davanın çözülmesi için her türlü suçlamayı yapar o. Open Subtitles يمكنه توجيه الاتهامات التي يريدها ليحصل على إذن
    O yüzden beni suçlamayı kes... ve kendini suçla. Open Subtitles لذا كف عن لومى ولوم نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more