| Yuvarlak bir taş bul. Altına tükür. | Open Subtitles | ابحث عن حجر مستدير، ابصق تحتها |
| Şimdi geberip gitmeden lanet olasıca deniztarağını tükür. | Open Subtitles | الآن ابصقها قبل أن تموت من المحّار ولا أحد يهتم لـ شأنك. |
| Eline tükür Alma! - Ne? | Open Subtitles | ابصقي على يدك , ألما |
| Vur, tükür bana, bana tekrar vurasın, tüküresin diye yine gelirim, yine. | Open Subtitles | اركليني، أبصقي عليّ وسأعود مجددًا لكِ لتركليني وتبصقي عليّ |
| tükür hepsini! tükür iblisleri! - Evet! | Open Subtitles | إبصقه خارجا إبصق الشيطان خارجا نعم |
| tükür şunu. Ver şu pastırmayı! | Open Subtitles | أبصقه من فمك ، أعطني لحم الخنزير |
| Geri tükür, çıkar ağzından! | Open Subtitles | أبصقيها، أبصقيها |
| Tanrım! Josie! Hadi, tükür şunu! | Open Subtitles | اوه ,يالهي , ابصقيها |
| tükür. tükür hemen ! | Open Subtitles | إبصقها.إبصقها الآن |
| Hayır, hayır, onu hemen tükür. | Open Subtitles | لا, لا , لا ,لا ابصق هذه الان فورا |
| - Çalkala ve tükür. Muhtemelen yutma olmayacak. Rahatsan ne olursa olsun. | Open Subtitles | من المحتمل أن آخذ رشفة ثم ابصق رشفة ثم أبصق - |
| Nargile suyunu tükür de önündeki düğmeye bas! | Open Subtitles | ابصق ماء الارجليه واضغط على الزر امامك |
| Hayır.tükür onu! tükür onu! Zehirli olabilir. | Open Subtitles | ـ ابصقها انها ربما تكون مسممة ـ ماذا ؟ |
| tükür onu. Lütfen hemen tükür onu. | Open Subtitles | ابصقها , من فضلك , ابصقها حالاً |
| Hey! seni aptal! Dışarı tükür! | Open Subtitles | انك ابله ابصقها ،ابصقها |
| Yut ya da tükür güzelim. | Open Subtitles | ابلعي أو ابصقي أيتها الخليلة؟ |
| Tamam, bu daha iyi hissetmeni sağlayacaksa devam et ve tükür. | Open Subtitles | حسناً ، أبصقي إن كان ذلك سيجعلكِ أفضل |
| Acele et, camdan dışarı tükür. | Open Subtitles | إسرع. إبصقه خارج النافذة |
| tükür, dedim. | Open Subtitles | أقول لك ، أبصقه |
| İIk yudumunu al ve dışarı tükür. | Open Subtitles | أشربي أول رشفة ثم أبصقيها |
| Tanrım! Josie! Hadi, tükür şunu! | Open Subtitles | اوه ,يالهي , ابصقيها |
| tükür onu. tükür onu! | Open Subtitles | إبصقها، إبصقها. |
| tükür ve ovala, dostum, tükür ve ovala. | Open Subtitles | أبصق وأمسحه يا رفيق أبصق وأمسحه |
| Çalkala, çalkala, tükür. | Open Subtitles | ممتاز، يَحْفُّ، بصاق. |
| küçük bir paket vardı. tükür. | Open Subtitles | لديّه كيس هناك إبصقْه. |
| Zehri yutma, tükür | Open Subtitles | لا تبلع السم ابصقه |
| Buraya gel ve bu çatlağın yüzüne tükür. | Open Subtitles | كل ما أريدك أن تفعل هو التقدم والبصق في وجهه. |
| Pekala, tükür. | Open Subtitles | حسناً فضل وابصق |