"tükürme" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبصق
        
    • البصق
        
    • بصاق
        
    • البصاق
        
    Ellerinizi kendinize saklayın aşağıda tutun, eğer içinizden biri çığlık atma, tükürme ya da ısırma ihtiyacı duyarsa, karşılığını alır. Open Subtitles ,ابقوا أصواتكم منخفضة و إذا شعر أي منكم أنه محتاج لأن يصرخ تبصق أو تعض تحصل على العقاب
    Pazarcıların yanında küfür edip, yere tükürme. Open Subtitles إنك لا تستطيع أن تلعن أو تبصق على أي شئ حولهم
    Lütfen yumurtama tükürme. Lütfen yumurtama tükürme. Open Subtitles رجاءً لا تبصق في بيضي رجاءً لا تبصق في بيضي
    Efkarladım şimdi. Üstgeçitten en uzağa tükürme icadımın tam zamanı. Open Subtitles أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر
    Kahveye tükürme şeysini dediği zaman. Open Subtitles عندما إفتعل تلك الفرقعة حيال البصق في قهوتهِ
    İçine tükürme lütfen. Open Subtitles بدون بصاق رجاءاً
    Bir tükürme yarışında, kimse Gaston gibi tüküremez Open Subtitles و في مباراة للبصاق لا احد يمطر البصاق مثل جاستون
    Sakın yemeğini yerken ağzını şapırdatma ve konuşurken de tükürme! Open Subtitles ،لا تتناول طعامك بشراهة لا تبصق أثناء الكلام
    Evimde tükürme! Open Subtitles لا تبصق في بيتي
    Sakın yemeklerin içine tükürme ahbap. Open Subtitles ولا تبصق فيهما أيها الشريك
    tükürme! Sakın tükürme! Open Subtitles لا , لا تبصق بداخلي
    Addy size bir turta pişirmek istedi, ama yemeğe tükürme gibi bir eğilimi var, bu nedenle, bu daha iyi olur dedim. Open Subtitles لقد ارادت (ادي) ان تطبخ لك فطيرة ولكنها دائماً ما تبصق في الطعام لذا اعتقدت ان هذا سوف يكون افضل
    tükürme dedim ya! Open Subtitles قلتُ لا تبصق في السيارة.
    Bu yüzden mi kahvenden bir yudum bile almadın? tükürme konusunda yalan söyledim. Open Subtitles ألهذا لن تقومي بأخذ رشفة من القهوة؟ لقد كذبت بشأن البصق.
    Başkalarının yemeğine tükürme konusunda ne dedim? Open Subtitles ماالذي قلته لك عن البصق في الطعام؟
    Bunu yapamazsan, tükürme işini hiç yapamazsın. Open Subtitles -اذا لم تفعليها .. لم ننتقل الى البصق ..
    tükürme, diş saplama ve kükreme herhangi bir uyuşmazlığı ortadan kaldırır. Open Subtitles يسوّي البصق والطعن والخوار أيّ خلافات
    - Yudumluyorlar mı? tükürme bir sonraki.Aman Allahım. Open Subtitles الرشف ثم البصق قادم
    İçine tükürme lütfen. Open Subtitles بدون بصاق رجاءاً
    tükürme yarışında tüküremez kimse Gaston gibi. Open Subtitles {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}(في مباراة بصاق لا أحد يبصق مثل (جاستون{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} #
    O tamamen vahşi saç boyası, mide gazı, burun karıştırma, tükürme, kusma, ara sıra rastgele seks ve daha sık sarhoşlukla ilgili Open Subtitles اطلاق الريح نقر الأنف البصاق القيء القوي ممارسة الجنس العشوائي حسب الفرص و السكر حسب الفرص
    Şarkı söyleme, sakalda kahvaltılar, tükürme güzel detaylar. Open Subtitles إذاَ البصاق المهترء والغناء وغيرها ملاحظات جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more