"tıkla" - Translation from Turkish to Arabic

    • اضغط
        
    • اضغطي
        
    • أضغط
        
    • إضغط
        
    • أنقر
        
    • أنقري
        
    • إضغطي
        
    • ضغطة
        
    • انقر
        
    • نقرة
        
    • أنقرني
        
    • بضغطة
        
    Belki izini bulmaya faydası olur. Oraya tıkla. Open Subtitles وقد أستطيع استغلال هذا لتعقبها اضغط الفأرة هنا
    Dans eden kediye tıkla ve hediye kazanma şansı yakala. Open Subtitles اضغط على القطة الراقصة ويمكنك ربح جائزة
    Anne, şimdi duvarındaki fotoğrafa tıkla ve menünün içindeki "seçeneklere" bas. Open Subtitles حسنا امي فقط - فقط . اضغطي على الصورة في الحائط
    "Adam's Doğumgünü Partisi." olan yere tıkla Open Subtitles " أضغط حيث يقول " حفلة ميلاد آدم
    Dolaş, bakmak istediklerinin üstüne tıkla, biraz eğlen. Open Subtitles إضغط فى الأرجاء عن الأشياء التي تُريد النظرِ إليها وإستمتع.
    Seç, tıkla ve iki saat içinde siparişin kapıda. Open Subtitles أشر و أنقر على الطلب و سوف تجده أمام مدخل باب في غضون ساعتين
    Git ve ona tıkla. Open Subtitles هيّا، أنقري عليها.
    Fotoğraftaki video kameraya tıkla. Open Subtitles حاولي مجدداً, إضغطي على صورة كاميرا الفيديو
    Şu fotoğraf linkine tıkla. Open Subtitles اضغط على رابط الصورة
    Soldan üçüncü kutuya tıkla ve üzerinde "önceki girişler" yazan kutuyu bul. Open Subtitles اضغط علي الاختيار الثالث من اليسار ( واعثر علي المربع الذي يقول ( بيانات سابقة
    "Dosyayı indir"e tıkla. Open Subtitles "اضغطي على الأيقونة التي تقول:" "تنزيل المرفق"
    Tüm zip dosyasını bozmak için veri transfer penceresinde "İptal"i tıkla. Open Subtitles لإحداث تلف بالملف المضغوط بشكل كُلي اضغطي على " إحباط " على نافذة نقل البيانات
    - Şuna tıkla, anne. - Hayır, yukarıdaki. Open Subtitles اضغطي على ذلك يا أمي
    Dosyayı aç, tıkla ve yatırıldı! Open Subtitles أفتح الملف, أضغط و... . استثمر
    Sabit diskine tıkla sen. Open Subtitles أضغط على قرصك الصلب
    Ona tıkla. Open Subtitles إضغط على المايكروفونات.
    Üstündekini tıkla. Open Subtitles إضغط على ذلك هنا
    Nehir kısmını gösteren pencereye tıkla, üçüncüydü galiba. Open Subtitles أنقر على النافذة التي فيها ضفاف النهر، النافذة الثالثة، على ما أظن.
    Git ve ona tıkla. Open Subtitles هيّا، أنقري عليها.
    Fotoğraftaki video kameraya tıkla. Open Subtitles حاولي مجدداً, إضغطي على صورة كاميرا الفيديو
    Tek tıkla, ortağın tüm hayatının bir yalan olduğunu öğrenir. Open Subtitles ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة.
    Oh, ve bilgisayar grafikleri bunu çözecek. Sadece tıkla. Open Subtitles و رسومات الكمبيوتر جهزت نظام الفيديو المثير,انقر عليها فحسب
    Bir tıkla üstüne yazılacak. Open Subtitles .نقرة واحدة، وسيتم تجاوز كتابتك
    "tıkla bana." Open Subtitles "أنقرني"
    Keşke kafam da laptopum gibi çalışsaydı da, her şeyi bir tıkla unutabilseydim. Open Subtitles لو عقلي يعمل مثلما يعمل جهازي و أستطيع أن أنسى كل شئ بضغطة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more