Yemin ederim, bu çeşit bir meteor taşını ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | أقسم، بأنها المرة الأولى التي أرى فيها حجر نيزك مثل هذا |
Burası, And Dağları'nın kireç taşını oyan doğal bir obruk. | Open Subtitles | هذه فُتحة تصريف طبيعي نُحِتَت من حجر جير أعالي الأنديز. |
Eski değirmen taşını da masaya dönüştürmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حجر الرحى القديم ، أحاول أن أحوله إلى مائدة |
Filozof taşını kullansan bile insan dönüşümünün sonuçları önceden tahmin edilemez. | Open Subtitles | حتى باستخدام الحجر,لست اعلم مالذي سيحدث اذا حاولت صناعة انسان |
Bunu yaparak,Filozof taşını arayan aptalları oraya topladık ve biz seni bulduk. | Open Subtitles | بفعل ذلك, الأغبياء الذين يهتمون بحجر الفلاسفه سيجتمعون في تلك البلده و لقد عثرنا عليك |
Yani, Neferu mumyasını bulursak taşını bulmuş oluruz demektir. | Open Subtitles | هذا يعني ، اننا وجدنا مومياء نيفرو نحن وجدنا حجرك الملعون |
Evet, mezar taşını o verdi. Yani, o bu tedaviyi bulmayı bizden çok istiyor. | Open Subtitles | أجل، لقد سلّمتني بلاطة الضريح وتريد إيجاد الترياق أكثر من أيّ منّا |
Filozof taşını kaybetmek... Hem de bu haldeyken! | Open Subtitles | كيف لي أن أخسر حجر الفلاسفة في وقت كهذا؟ |
Böylece artık kimse Filozof taşını aramayacak. | Open Subtitles | حتى لا يسعى أحد أبدا خلف حجر الفلاسفه مرة أخرى |
Filozof taşını , 2 dönüşüm çemberini kullanarak, yukarıda çarpıştırıcam ve sonra birleştireceğim. | Open Subtitles | سوف أقوم بصناعة حجر الفلاسفه فوق و أصنعه أيضا في الأسفل و أجعلهم يصتدمان بواسطة دائرتي التحول و عندها أقوم بدمجهم, |
O , filozof taşını arayan lanetli bir simyacı . | Open Subtitles | إنـه خـيمـيائـي مـلعـون يـبحث عـن حجر الفلسفة |
Onun filozof taşını aramasının nedeni savaşta kullanmak değildi. | Open Subtitles | وأيضـاً , إنـه لا يحاول إيجاد حجر الفلسفة لكي يستطيع اسـتخدامه فـي مـعـركـة |
Filozof taşını aradık, çünkü ordunun bizi yok etmesini engellemek istiyorduk. | Open Subtitles | لقد أردنا حجر الفلاسفه لكي نمنع الجيش من تدميرنا بالكامل |
Filozof taşını yapabilirsen seni koruyacağız. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع صناعة حجر الفلاسفه, إذا فسوف نقوم بحمايتك |
Filozof taşını yaratmak için büyük sayıda insan yaşamına ihtiyaç olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أنه حتى في الفن العظيم, صناعة حجر الفلاسفة تحتاج إلى عدد كبير من أرواح البشر |
Sonunda, o kadar denemeden sonra, Filozof taşını yaratmayı başardık. | Open Subtitles | أخيرا, و بعد الكثير من التجارب, صنعنا حجر الفلاسفه |
Yani Filozof taşını, ruhunuzu bedenden bedene geçirmek için mi kullanıyordunuz? | Open Subtitles | إذا لقد كنت تستخدمين حجر الفلاسفة لكي تنقلي روحك من جسد لأخر؟ |
O halde neden bize Filozof taşını yaratabilecek birisini arattın? | Open Subtitles | إذا لماذا جعلتنا نبحث عن الأشخاص الذين يمكنهم صناعة حجر الفلاسفه؟ |
Gelel taşını mühürlemişler ve onu bir daha açığa çıkarmamak için yemin etmişler. | Open Subtitles | لقد أخفوا الحجر وأقسموا ان لا يذكروه ثانية |
Peki bu kalp taşını bulunca onu ne yapacağız? | Open Subtitles | حسنا ماذا سوف نفعل بحجر القلب هذا حالما نجده ؟ |
Kate'in güvende olduğunu öğrenir öğrenmez taşını alacaksın. | Open Subtitles | ستحصل على حجرك اللعين حالما اعلم ان كيت بخير |
Kaçağın o mezar taşını ziyaret ettiğini de. Kimin mezar taşıydı? | Open Subtitles | إذن تعرفين من زارها بلاطة ضريح من كانت؟ |
Yani, sen taşını bırakacaksın ben de kılıcımı, ve birbirimizi medeni insanlar gibi öldürmeye çalışacağız? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟ |
Eğer benimki gibi nasırlarınız varsa elinizin alabildiği kadar ponza taşını almanız lazım. | Open Subtitles | و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها |