"taşları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصخور
        
    • الحجارة
        
    • صخور
        
    • أحجار
        
    • الاحجار
        
    • القطع
        
    • شواهد
        
    • حجارة
        
    • الحصى
        
    • الحجر
        
    • الحجاره
        
    • المجوهرات
        
    • الماس
        
    • الحجرين
        
    • الحصوات
        
    Adli tıptan bir grubun gelip bütün bu taşları fırçalamasını istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريد فريق الطب الشرعي ليأتي و مسح كل هده الصخور
    taşları ters yüz etmek bir böcekle boğuşan bu yengeç örümceğini ortaya çıkartıyor. TED وبتحريك الصخور من مكانها نجد عنكبوت السلطعون تتصارع مع الخنفساء.
    Ama bu binaları onlar inşa etmemişler ve bu taşları oymamışlardı. Open Subtitles لكن الهمج لم يصنعوا هذه المباني الهمج لا ينحتون هذه الحجارة
    Şu taşları piyasa değerinde alıp, bu buluşmayı da daha sonra yapacağım. Open Subtitles شراء تلك الحجارة في القيمة السوقية ويستمر هذا الاجتماع في وقت لاحق.
    Birileri satın almaya geldi ve bahçedeki tüm taşları istedi... Open Subtitles ثم جاء شخص ما بعد ذلك ليشتريهم وكانوا يريدون صخور
    yaratıldı. İnanıyorum ki bunlar gelecekteki barışın yapı taşları. TED قد نشؤوا. أعتقد أن هؤلاء هم أحجار البناء للسلام في المستقبل.
    taşları kullanamıyor, fakat durdurabiliyor. TED وهو لايستطيع استخدام هذه الاحجار ولكنه يستطيع وقفها
    İrlandalı dev, denize çok sayıda kaya fırlatarak İskoçya kıyısına köprü görevi görecek olan taşları yarattı. TED فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي من الصخور في البحر ليصنع جسراً من الحجارة يصل للساحل الاسكتلندي.
    Suda yaşayan garip bakteriler var aslında kayaları kazıp taşları yiyorlar bu sayede yiyeceklerini üretiyorlar ve buzun altında yaşıyorlar. TED هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج.
    Belki de sadece taşları değil hayatı da değiştiren bir süreç halen işliyordur. TED ربما هناك عملية لا تزال نشيطة إلى اليوم قد سببت تغيرات ليس فقط في الصخور بل في الحياة.
    Apollo astronotlarının getirdiği Ay taşları, Güneş Sistemi ile aynı yaşta. TED الصخور القمرية والتي جلبها رواد فضاء أبولو يعود تاريخها إلى ما يقارب عمر النظام الشمسي.
    Böylece sokağa çıktım ve taş fırlatmaya başladım, taşları İsraillilerin arabalarına fırlatmam gerektiğinin farkında olmadan. TED فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية.
    Bu taş ustalarıyla taşları kesip hastane duvarı yaptık. TED عملنا مع عمّال البناء كي يقطعوا الحجارة وشكلناها حتى أصبحت جداراً للمستشفى
    bazı parıltılı taşları bir heriften alıp bir başka herife satıyorum. Open Subtitles وارد بَعْض اللمّاعِ صخور مِنْ رجلِ واحد أَبِيعُهم إلى الرجلِ الآخرِ.
    Ancak, lastikler Marsilya'nın fazla ısınmış yol taşları ile karşılaşmadan önce, bu genç delikanlıların yüzleşmesi gereken pek çok zorluk var. Open Subtitles لكن قبل أن يختبر المطاط أحجار شارع مارسيليا الساخنة هؤلاء الشباب ما زال أمامهم العديد من العقبات للمواجهة.
    Bu güzel bir açıklama çünkü soldan başlayarak -- taşları görüyoruz -- hemen taşların ardından, sadece yaşayabilen bitkileri görüyorz. TED انه وصف جميل يبدأ من الجهة اليسرى من الأحجار ومباشرة بعد الاحجار .. نجد النباتات والتي هي بداية الحياة
    Dondurulmuş taşları kumaş bir kutuya koy, onları bile yerler. Open Subtitles تقطع القطع المثلجة في علبة نسيج قطني وهم يأكلونها أيضاً
    Adlar mezar taşları içindir bebek! Open Subtitles ادعى الأسماء توضع على شواهد الاضرحة عزيزي
    Ve diğerleri ne söylerse söylesin... evet, ilk kez sergileyeceğiz... 1 'e 20 oranında... gerçek piramit taşları kullanılmış, tam olarak... Open Subtitles بالرغم ما حصل من هرج سنريكم؛ لأول مرة بمقياس واحد على عشرين وباستخدام حجارة هرم حقيقية
    Bıçak altına yatma korkun var. taşları doğal yoldan düşürmeyi denemek istiyor. Open Subtitles حتماً أنت خائف من السكين، إنه يريد الوصول إلى الحصى بطريقة طبيعية
    Eminim ki taşları etkili bir şekilde araç olarak kullanabiliyordu. TED ولقد كانت لديه القدرة على استخدام الحجر على نحو فعال كأدوات.
    Ve bu da bir Japon bahçesi. taşları görüyor musunuz? Open Subtitles وهذه حديقه يابانيه ألا ترى كل هذه الحجاره
    Doğru kurbanları ve taşları seçiyor. Open Subtitles انه يختار الضحايا بعنايه شديده و يختار المجوهرات الصحيحه
    Elmaslar ve değerli taşları çok araştırdım. Open Subtitles نعم، لقد بحثت كثيرا في موضوع الماس وتعلمت عنه الكثير
    Şu taşları şuradaki herhangi iki yere yerleştireceğimizi tahmin ediyorum. Open Subtitles هذا تخمين، علينا وضع هذين الحجرين بأي حفرتين من هذه الحفر
    Litotripsi -- her yıl binlerce insanı bıçak altına yatmaktan kurtarıyor, taşları yüksek-yoğunluklu ses kullanarak toz haline getiriyor. TED ولتفتيت الحصوات .. مغنية الكثير من الاشخاص عن الخوض في عمليات جراحية عن طريق استخدام الصوت المركز جداً لتفتيف الحصوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more