Ben talimat verene kadar bekleyip, sonra da... talimatları yavaşça uygulayacaksın. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء |
Üniformanı iade ederken sana elenme travmasıyla başa çıkma talimatları verilecek. | Open Subtitles | التعليمات بشأن التغلب على صدمة الإقصاء ستعطى لك عندما ستعيد الزي |
Oraya konunca, tütün bitkisi DNA’sına eklenmiş talimatları izledi ve Noel ağacı gibi parladı. | TED | و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس. |
Senden gelecek talimatları anlayabilmek için bütün ekibin işaret dilini öğrenmesi mi gerekecek? | Open Subtitles | يجب أن يكون فريقكِ كله يتكلم بالاشارات ليأخذوا تعليمات منكِ في كل مره؟ |
Bu sayede aracı yönetmek için gereken talimatları oluşturabilirsiniz. | TED | حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة. |
İşlemcinin tüm görevi, bellekten talimatları almak ve yürütmektir. | TED | ووظيفة وحدة المعالجة المركزية، وظيفتها الكاملة، هي جلب التعليمات من الذاكرة وتنفيذها. |
Bazıları randevulara geç geliyor, bazısı İngilizce bilmiyor ve bazıları ise talimatları uygulamakta zorluk yaşıyor. | TED | بعضهم يتأخر عن المواعيد، والبعض لا يتحدث الإنكليزية، والبعض يصعب عليه اتباع التعليمات. |
Başka bir deyişle, bu hapishane hücresinde olduğu gibi bu aynı talimatları tekrarlayan bir döngü. | TED | بمعنى آخر، كما هو الحال مع القفل الموجود في زنزانة السجن، فهذه الحلقة تكرر نفس التعليمات. |
Ancak ilk robot dışında başka bir fırın-robota yüklenirse sıfır robotu talimatları geçersiz kılacak ve bu süreçte veri kristalini yok edecek. | TED | ولكن إذا تم تحميله على أي فرن آلي غير الأصلي، سيتجاوز الآلي الصفري التعليمات ويدمر كريستالة البيانات في العملية. |
İlki, talimatları uygularken trenin nerede olacağı. | TED | الأول، يتمثل في معرفة مكان توقّف القطار حين ينفّذ التعليمات التي يتلقاها. |
Artık vincin altında hangi vagon olduğunu takip etmek için ekleyip çıkararak, talimatları teker teker okuyacak bir döngü kullanabiliriz. | TED | والآن يمكننا استخدام لوحة لقراءة التعليمات تباعًا. بالزيادة أو بالنقص على حسب الاتجاه، لتتبّع أي عربة أسفل الرافعة. |
Verimli yığınları bulup, güç vererek polindromik şekilde sabitlemesi için Etik Hedge'e hangi talimatları verebilir? | TED | أي نمط من التعليمات يمكن لإيثيك أن تزود بها هيدج لتمكنه بشكلٍ فعال من إيجاد وتحقيق كومة متناوبة ثابتة؟ |
Ama akşam yemeğinden bahsetti, ve bu talimatları bıraktı. | Open Subtitles | لَكنَّه أخبرَني عن العشاءِ, وتَركَ تلك التعليمات |
İşçiler ertesi gün gelir işlerini yapar ama farklı talimatları izlemektedirler. | TED | سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة. |
Grandükten talimatları alınca bir fikir edindim. | Open Subtitles | على أن أعترف أنى كنت على علم عندما تلقيت تعليمات الدوق الأكبر |
Savaş zamanı bu resmi talimatları yerine getirmekle yükümlüyüz evlat. | Open Subtitles | لا، ولكنه واجبنا أن نتبع تعليمات الحكومة في وقت الحرب يا بني |
Sizden, havaalanı yörüngesi üzerinde dolaşmaya devam etmenizi ve sonraki talimatları beklemenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم ان تستمروا البقاء في نقاط الانتظار و انتظار تعليمات أخرى |
Genler, protein yapımı için gerekli talimatları gönderirler. | TED | والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات. |
Bu çalıştırma talimatları -- bu evrenlerden birisinin kaynak kodu, mühendislerden bir notla birlikte, bazı sorunlar yaşadıklarını söylüyor. | TED | هذه أوامر التشغيل هذا في الواقع نص البرنامج لأحد هذه الأكوان معها ملاحظة من المهندس تقول أن بها بعض المشاكل |
Tomardaki talimatları öğrenmek. Bir bakalım... Yerinde olsam, ne yapardım? | Open Subtitles | لمعرفة إرشادات اللفيفة، لنرى لو كنت مكانكَ ماذا سأفعل؟ |
- Bunu bana teslim etmemi söyledi,söylenen talimatları yaptım | Open Subtitles | اخبرنى الى اين اوصله , سيدى لدى كامل تعليماته |
Doğru an geldiğinde butona basma görevini üstlenen kişi olmaya gönüllü oluyorsunuz ve diğer herkese talimatları veriyorsunuz. | TED | أنت تتطوع لتكون الشخص المسؤول عن ضغط الزر عندما تأتي اللحظة المناسبة، وإعطاء التوجيهات التالية للجميع |
Hayır, vurmazlar. Onların talimatları ben dönene kadar seni burada tutmaları şeklindeydi. | Open Subtitles | كلّا، لن يفعلوا، إذ قضت تعليماتهم بإبقائك هنا ريثما أعود. |
Tüm önemli şeylerde sana verdiğim talimatları hiçe saydın, ve en önemlisi, beni mahkemenin önünde utandırdın. | Open Subtitles | حجب المعلومات الهامة عني تجاهل تعليماتي والاهم من ذلك احرجتني في جلسة علنية |
Meraklanma, baba. talimatları okudum. Bağırmayı kes. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي |
Hepsi Doktor Sapirstein'in talimatları doğrultusunda tabii. | Open Subtitles | نعم كُلّة طبقاً لتعليمات للدّكتورِ سابيرستين |
Yedi farklı dildeki tercümeleri tarayarak Tanrı'dan gelen gizli talimatları çözmeyi umuyordu. | Open Subtitles | قام بتمشيطِ ترجماتٍ بعدة لغاتٍ مختلفة آملا في فك شفرة تعليماتٍ مُشفرة من الرب. |
Kennedy'nin talimatları, bürokratik direnç yüzünden... uygulanmadı. | Open Subtitles | لم تنفذ توجيهات كنيدي بسبب المقاومة البيروقراطية |
Kızı ve bazı talimatları da var. | Open Subtitles | انها عن ابنتها .. و هي قادمة بتعليمات |
İki boksör hakem Lou Filippo'dan talimatları almak için ortaya geldiler. | Open Subtitles | يتقدم الملاكمين الى وسط الحلبة لأخذ الاوامر من الحكم ، لوو فيليبو |