"talimatları" - Traduction Turc en Arabe

    • التعليمات
        
    • تعليمات
        
    • الأوامر
        
    • أوامر
        
    • إرشادات
        
    • تعليماته
        
    • التوجيهات
        
    • تعليماتهم
        
    • تعليماتي
        
    • تعليماتك
        
    • لتعليمات
        
    • تعليماتٍ
        
    • توجيهات
        
    • بتعليمات
        
    • الاوامر
        
    Ben talimat verene kadar bekleyip, sonra da... talimatları yavaşça uygulayacaksın. Open Subtitles أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء
    Üniformanı iade ederken sana elenme travmasıyla başa çıkma talimatları verilecek. Open Subtitles التعليمات بشأن التغلب على صدمة الإقصاء ستعطى لك عندما ستعيد الزي
    Oraya konunca, tütün bitkisi DNA’sına eklenmiş talimatları izledi ve Noel ağacı gibi parladı. TED و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس.
    Senden gelecek talimatları anlayabilmek için bütün ekibin işaret dilini öğrenmesi mi gerekecek? Open Subtitles يجب أن يكون فريقكِ كله يتكلم بالاشارات ليأخذوا تعليمات منكِ في كل مره؟
    Bu sayede aracı yönetmek için gereken talimatları oluşturabilirsiniz. TED حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة.
    İşlemcinin tüm görevi, bellekten talimatları almak ve yürütmektir. TED ووظيفة وحدة المعالجة المركزية، وظيفتها الكاملة، هي جلب التعليمات من الذاكرة وتنفيذها.
    Bazıları randevulara geç geliyor, bazısı İngilizce bilmiyor ve bazıları ise talimatları uygulamakta zorluk yaşıyor. TED بعضهم يتأخر عن المواعيد، والبعض لا يتحدث الإنكليزية، والبعض يصعب عليه اتباع التعليمات.
    Başka bir deyişle, bu hapishane hücresinde olduğu gibi bu aynı talimatları tekrarlayan bir döngü. TED بمعنى آخر، كما هو الحال مع القفل الموجود في زنزانة السجن، فهذه الحلقة تكرر نفس التعليمات.
    Ancak ilk robot dışında başka bir fırın-robota yüklenirse sıfır robotu talimatları geçersiz kılacak ve bu süreçte veri kristalini yok edecek. TED ولكن إذا تم تحميله على أي فرن آلي غير الأصلي، سيتجاوز الآلي الصفري التعليمات ويدمر كريستالة البيانات في العملية.
    İlki, talimatları uygularken trenin nerede olacağı. TED الأول، يتمثل في معرفة مكان توقّف القطار حين ينفّذ التعليمات التي يتلقاها.
    Artık vincin altında hangi vagon olduğunu takip etmek için ekleyip çıkararak, talimatları teker teker okuyacak bir döngü kullanabiliriz. TED والآن يمكننا استخدام لوحة لقراءة التعليمات تباعًا. بالزيادة أو بالنقص على حسب الاتجاه، لتتبّع أي عربة أسفل الرافعة.
    Verimli yığınları bulup, güç vererek polindromik şekilde sabitlemesi için Etik Hedge'e hangi talimatları verebilir? TED أي نمط من التعليمات يمكن لإيثيك أن تزود بها هيدج لتمكنه بشكلٍ فعال من إيجاد وتحقيق كومة متناوبة ثابتة؟
    Ama akşam yemeğinden bahsetti, ve bu talimatları bıraktı. Open Subtitles لَكنَّه أخبرَني عن العشاءِ, وتَركَ تلك التعليمات
    İşçiler ertesi gün gelir işlerini yapar ama farklı talimatları izlemektedirler. TED سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة.
    Grandükten talimatları alınca bir fikir edindim. Open Subtitles على أن أعترف أنى كنت على علم عندما تلقيت تعليمات الدوق الأكبر
    Savaş zamanı bu resmi talimatları yerine getirmekle yükümlüyüz evlat. Open Subtitles لا، ولكنه واجبنا أن نتبع تعليمات الحكومة في وقت الحرب يا بني
    Sizden, havaalanı yörüngesi üzerinde dolaşmaya devam etmenizi ve sonraki talimatları beklemenizi istiyoruz. Open Subtitles نريدكم ان تستمروا البقاء في نقاط الانتظار و انتظار تعليمات أخرى
    Genler, protein yapımı için gerekli talimatları gönderirler. TED والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
    Bu çalıştırma talimatları -- bu evrenlerden birisinin kaynak kodu, mühendislerden bir notla birlikte, bazı sorunlar yaşadıklarını söylüyor. TED هذه أوامر التشغيل هذا في الواقع نص البرنامج لأحد هذه الأكوان معها ملاحظة من المهندس تقول أن بها بعض المشاكل
    Tomardaki talimatları öğrenmek. Bir bakalım... Yerinde olsam, ne yapardım? Open Subtitles لمعرفة إرشادات اللفيفة، لنرى لو كنت مكانكَ ماذا سأفعل؟
    - Bunu bana teslim etmemi söyledi,söylenen talimatları yaptım Open Subtitles اخبرنى الى اين اوصله , سيدى لدى كامل تعليماته
    Doğru an geldiğinde butona basma görevini üstlenen kişi olmaya gönüllü oluyorsunuz ve diğer herkese talimatları veriyorsunuz. TED أنت تتطوع لتكون الشخص المسؤول عن ضغط الزر عندما تأتي اللحظة المناسبة، وإعطاء التوجيهات التالية للجميع
    Hayır, vurmazlar. Onların talimatları ben dönene kadar seni burada tutmaları şeklindeydi. Open Subtitles كلّا، لن يفعلوا، إذ قضت تعليماتهم بإبقائك هنا ريثما أعود.
    Tüm önemli şeylerde sana verdiğim talimatları hiçe saydın, ve en önemlisi, beni mahkemenin önünde utandırdın. Open Subtitles حجب المعلومات الهامة عني تجاهل تعليماتي والاهم من ذلك احرجتني في جلسة علنية
    Meraklanma, baba. talimatları okudum. Bağırmayı kes. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي
    Hepsi Doktor Sapirstein'in talimatları doğrultusunda tabii. Open Subtitles نعم كُلّة طبقاً لتعليمات للدّكتورِ سابيرستين
    Yedi farklı dildeki tercümeleri tarayarak Tanrı'dan gelen gizli talimatları çözmeyi umuyordu. Open Subtitles قام بتمشيطِ ترجماتٍ بعدة لغاتٍ مختلفة آملا في فك شفرة تعليماتٍ مُشفرة من الرب.
    Kennedy'nin talimatları, bürokratik direnç yüzünden... uygulanmadı. Open Subtitles لم تنفذ توجيهات كنيدي بسبب المقاومة البيروقراطية
    Kızı ve bazı talimatları da var. Open Subtitles انها عن ابنتها .. و هي قادمة بتعليمات
    İki boksör hakem Lou Filippo'dan talimatları almak için ortaya geldiler. Open Subtitles يتقدم الملاكمين الى وسط الحلبة لأخذ الاوامر من الحكم ، لوو فيليبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus