"tanımadığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرفه
        
    • اعرفه
        
    • أعرفها
        
    • أقابلهم
        
    • أقابله
        
    • أعرفة
        
    • أقابلها
        
    • اعرفها
        
    • اعرفهم
        
    • أعرفهما
        
    • ألتقيه
        
    • لا أعرفهم
        
    • غرباء
        
    • أناس
        
    Şimdi ise Vega burada değil ve arkaya tanımadığım bir adam oturtuyorlar. Open Subtitles والآن فيجا ليس هنا إنهم يضعون بعض المتحرين وهذا ما لا أعرفه
    Buraya hemen hemen hiç tanımadığım birinin peşinden geldim ve onu bulamadım. Open Subtitles جئت هنا لمفاجئة رجل بالكاد أعرفه ولا أستطيع إيجاده لكن ماذا إذن؟
    Erkek arkadaşımı aldattım ve bekaretimi doğru düzgün tanımadığım herhangi birine verdim. Open Subtitles لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً
    Hiç tanımadığım bir adam için nasıl yas tutabilirim ki? Open Subtitles كيف استطيع ان احزن على شخص لم اعرفه ابداً ؟
    tanımadığım bir kadınla göz kontağına giremediğim düşünülürse... Open Subtitles خصوصاً مع عدم قدرتي على النظر في عيني امرأة لا أعرفها
    Hayatımı hiç tanımadığım yabancılara yardım ederek geçirdim. Open Subtitles لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا
    Ama tanımadığım biriyle ofisime gelip, mühürlü dosyalardan bir bilgi istediğinde ona kimin sırdaşlık ettiğini de bilmek isterim. Open Subtitles ولكن عندما تجلب شخص لا أعرفه إلى مكتبي للحصول على معلومات من القضايا المعروضة في المحاكم سأود أن أتعرف
    Erkek arkadaşımı aldattım ve bekaretimi doğru düzgün tanımadığım herhangi birine verdim. Open Subtitles لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً
    Son aylarda yalnızca bir kişiye, tanımadığım bir hizmetçiye barut ağacı sattım. Open Subtitles لقد بعت مسهل لشخص واحد فقط في الأشهر الأخيرة خادم لم أعرفه
    tanımadığım ve beni üzümle besleyen biri tarafından üç ayda bir, her ziyaret edildiğimde, kıyafetlerim çıkarılıp aranırdım. TED كل مرة عندما يزورني شخص لا أعرفه ويعطيني عنب مره كل ثلاثة شهور، كان يجردونني للتفتيش.
    Bu çalışmayı kendim deneyimleme şansını elde ettiğimde, bildiğim ama çok da yakından tanımadığım biriyle, âşık olmayı beklemiyordum. TED وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب.
    Bu sabah hiç tanımadığım biri resmimi çekti, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أحدهم أطلق على النار هذا الصباح شخص لا أعرفه
    tanımadığım, işte tanıştığı biri olması lazım. Open Subtitles من المتوجب ان يكون شخص لا اعرفه شخص قد تكون قابلته فى عملها
    tanımadığım birinden gelen bir e-postayı açtım. - Neden? Open Subtitles شخص ما لا اعرفه أرسل لي بريد الكتروني ,وانا فتحته
    Gidip biraz atış yapacağım ve tam tanımadığım bir adamdan hamile kalacağım. Open Subtitles سأذهب وأقتل كريستال وأحمل من رجل بالكاد اعرفه
    Üçüncü defadır, tanımadığım bir kadınla nikâh masasına oturuyordum. Open Subtitles للمرّة الثالثة ارتبطتُ بامرأة بالكاد أعرفها
    Fazla tanımadığım bir kızın peşinden gitmek için daha önce pasifiği geçmemiştim. Open Subtitles لم أطر من الجزيرة الشمالية لمطاردة فتاة بالكاد أعرفها
    Hepsi az tanıdığım veya hiç tanımadığım kişilerden. Open Subtitles إنهم من رجال بالكاد أعرفهم وآخرون لم أقابلهم أبداً
    Hiç tanımadığım bir adamı eğlendirmemi istiyorsun. - Tek istediğim adama birkaç içki verip onunla sohbet etmen. Open Subtitles أنت تريد منّي أن أسلّيَ رجلاً لم أقابله في حياتي أبداً
    Benden uzakta, başka bir yerde, tanımadığım biri gibi. Open Subtitles تذهب إلى مكان آخر , بعيداً عنى شخص لا أعرفة
    Daha önce tanımadığım bir kadına evlenme teklifi ettiğim için mi? Open Subtitles لمَ إذاً سأطلب الزواج من إمرأة لم أقابلها من قبل ؟
    Yani, barda doğru dürüst tanımadığım Asha ile takılıyorum, ve bu doğru zaman gibi görünüyor. Siz ne durumdasınız? Open Subtitles التي اعرفها بصعوبة، وهذا يبدوا إنه وقت مناسب، ماذا عنكِ؟
    Pek tanımadığım kişilerdi; belki sen de pek tanımıyordun. Open Subtitles ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم
    Ve tanımadığım iki kıçı kırık oyuncuyu yukarı çekmeye bakınmıyorum. Open Subtitles ولا أبحث لسحب لاعبين خاسرين لا أعرفهما حتى.
    Hiç tanımadığım biri için öyle bir adamla başımı belaya sokamam birkaç saat değişmemi isterse, değişirim. Open Subtitles لن أفتعل مشاكل مع أمثاله من أجل شخص لم ألتقيه أبداً لذلك سأمتثل إن أراد مني التبديل لبضع ساعات
    Beş parasızdım ve tanımadığım 12 kişiyle aynı odayı paylaşıyordum. Open Subtitles أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم
    Öyle ki, dünyanın farklı yerlerinden tanımadığım insanların çok özel meselelerini anlattıkları binlerce mektup okudum. TED أقصد أنني قرأت آلاف الرسائل الشخصية جدا من غرباء من جميع أنحاء العالم.
    Çokta iyi tanımadığım insanlardan bugün 25 tane mesaj geldi. Open Subtitles لقد جاءتني ٢٥ رسالة نصية اليوم من أناس بالكاد أعرفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more