"tanır" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعرفني
        
    • يعرفه
        
    • التعرف
        
    • تعرفينه
        
    • تعرفها
        
    • تعرفني
        
    • يعرفها
        
    • يعرفونني
        
    • يتعرف
        
    • يعرفوني
        
    • تتعرف
        
    • سيتعرف
        
    • يعرفك
        
    • يعرفونه
        
    • تعرفينها
        
    Kyle beni tanır, benim neleri hoş görüp görmeyeceğimi bilir. Open Subtitles كايل يعرفني ، ويعرف ما استطيع وما لا استطيع اخبارها
    Ama bunu yapamam. Birisi beni tanır ve geri götürür. Open Subtitles لا يمكنني ان افعل هذا شخص ما سوف يعرفني , ويعيدوني
    Evet, ama zorundaydı. Demek istediğim, burada onu herkes tanır. Open Subtitles ،اضطررنا للقيام بذلك، أعنى أن الجميع يعرفه فى هذه المدينة
    Böylece o içeri girince belki... onu tanır ve bir işaret falan verirsin. Open Subtitles عندما تعود إلى هنا ربما تستطيع التعرف إليها وأن تعطيها أي إشارة أو شيء من هذا القبيل
    Herhalde ölmüştür, ama onu tanır gibi bir halin vardı. Open Subtitles هو على الأرجح قد مات ، ولكن كان يبدو بأنك تعرفينه
    Komiser, bu akşam öldürülen polis, Memur Hampton. Onu tanır mıydınız? Open Subtitles ايها العريف ، الشرطيه التى قتلت الليله "هامبتون" ، هل تعرفها
    Her neyse bu kadın... Ben bu süpermarkete yıllardır gidiyordum. Kadın beni tanır. Open Subtitles انا أذهب الى هذا السوبر ماركت منذ سنوات وهذه المرأة تعرفني
    - Hayır, benden alacak, beni liseden bu yana tanır. Open Subtitles كلا، سيأخذها منـّي، إنه يعرفني أنا أعرفه منذ الثانوية
    -Herkes tanır beni. Nuh'un gemisinden beri buradayım. Open Subtitles كل واحد يعرفني أنا متواجدة هنــا قبل عصر التـــوابيت
    Buraya bir araba kiralamaya gelmedim. Buradaki herkes beni tanır. Open Subtitles أنا لم أحضر لإستئجار سيارة الكل هنا يعرفني
    Yine kiminiz tanır çoğunluk adını duymamıştır, Dumas Malone. TED مجددا، قد يعرفه بعضكم، و لم يعرفه معظمكم.
    Efendi onu hayata döndürdü. Thomas onu iyi tanır. Open Subtitles أعاده المسيح الى الحياة توماس يعرفه جيدا
    O adamlardan birini tanır mısın peki? Open Subtitles هل ستتمكن من التعرف على أي من هؤلاء الأشخاص؟
    Çin'de yaşarken onu iyi tanır mıydın? Open Subtitles إذاً كنتِ تعرفينه جيداً عندما كنتِ تقطنين في "الصين"؟
    Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Open Subtitles هل كنت تعرفها جيداً أيها الحاكم ؟
    Dilerim annem karşılaştığımızda beni tanır. Open Subtitles أتمنى أن تعرفني أمي عندما أخطو في غرفتها.
    Sanki erkeğinin onu beklediği ve üstüne üstlük onu tanır gibi görünmediği bir durummuşçasına. Open Subtitles كان الأمر كما لو أنه كان يتوقع حضورها و مع ذلك فلم ينظر اليها كما لو كان يعرفها
    14 eyaletde insanlar beni ilk adımla tanır. Open Subtitles حسنا، هل تعرفين أن الناس في 14 ولاية يعرفونني باسمي الأول؟
    Koca Bill, çelik fabrikasındaki iş arkadaşını tanır. Open Subtitles بيل الكبير يتعرف علي زميله الذي كان عاملا في مصنع الحديد
    Orada çalışanlar. Sekreterler, müdürler. Hepsi beni tanır. Open Subtitles الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني
    Bu reseptörler, onlar tarafından taşındığından ve onlara bağlı olduğundan belli hormonları tanır. TED تتعرف تلك المستقبلات على هرمونات محددة عندما تمر بها، وترتبط بها.
    Vücut enfeksiyonu tanır, akyuvar sayısını arttırır ve askerlerini savaşa yollar ve başlangıçtaki enfeksiyon iki ateş arasında kalır. Open Subtitles سيتعرف الجسم عليها و يزيد الخلايا البيضاء يرسل القوات لتبدأ القتال و ستصاب العدوى الأولى وسط النيران
    Buralarda herkes seni tanır mı? Kim olduğumu bilirler. Open Subtitles ماذا هل كل شخص حول هنا يعرفك ؟
    Hemen herkes tanır onu. Özellikle de şehrin bu dış kısmında. Jack amca iyi tanınır. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن الجميع يعرفونه خاصة فى هذا الجزء من البلد
    - Onu tanır mıydınız? Open Subtitles هل كنت تعرفينها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more