"tanrı onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الله فيه
        
    • الربّ قلبه
        
    • له الرب
        
    • الرب حين
        
    • الرب عز
        
    • الرب فهو
        
    • أنقذها الرّب
        
    • الله قلبها
        
    Ve sonra Miles, Tanrı onu korusun, dümdüz içeri kahrolası Üretim Müdürünün ofisine dalıyor ve diyor ki "Özür dilerim, ama bu program bok gibi." Open Subtitles ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول انا آسف لهذا البرنامج الاخرق
    Sonra Miles, Tanrı onu korusun, baş tasarımcının ofisine daldı ve şöyle dedi: Open Subtitles ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول
    Kumar makinesinin sırrını çözdü. Tanrı onu korusun. Open Subtitles لقد فاز في الكازينو بارك الله فيه.
    Dr. Newton çok değerli biriydi, Tanrı onu kutsasın. Open Subtitles كان الد. (نيوتن) كنزٌ مطلق ليبارك الربّ قلبه
    Tanrı onu kutsasın, babası bizi terk edince evin reisi o oldu. Open Subtitles باركه الرب. حين مات والده، أصبح رب المنزل
    "Tanrı onu cezalandırdı ve onu bir kadının ellerine bıraktı." Open Subtitles الرب عز وجل ضربه ووضعه بين يدي امرأة
    Fakat Tanrı onu korusun, yine de yatağını ıslatacak. Open Subtitles ولكن ليباركه الرب فهو سيبلل السرير على أي حال
    Bu küçük kız büyük şeyler başarmak için yaratıldı Tanrı onu bu yüzden korudu. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة مكتوب لها العظمة لهذا أنقذها الرّب
    Çünkü Zoe, Tanrı'yı biliyordu ve Tanrı onu derinden etkileyerek ona yaşamın kendisini yaratma dirayeti bahşetti. Open Subtitles ولمَسَّ الله قلبها وأعطاَها القدرة لخَلْق الحياة بنفسها
    - Evet, öyle. Tanrı onu korusun. Open Subtitles - بارك الله فيه
    - Tanrı onu korusun. Open Subtitles - بارك الله فيه - هيا
    Tanrı onu korusun. Open Subtitles باركَ الله فيه
    - Tanrı onu korusun. Open Subtitles -بارك الله فيه
    Dr. Newton çok değerli biriydi, Tanrı onu kutsasın. Open Subtitles (نيوتن) كنزٌ مطلق، ليبارك الربّ قلبه
    Tanrı onu kutsasın, babası bizi terk edince evin reisi o oldu. Open Subtitles باركه الرب حين مات والده أصبح رب المنزل
    "Tanrı onu cezalandırdı ve onu bir kadının ellerine bıraktı." Open Subtitles الرب عز وجل ضربه ووضعه بين يدي امرأة
    Turk için heyecanlanmıştım. Tanrı onu korusun, o da benim büyük saç haberim konusunda heyecanlanmıştı. Open Subtitles لقد كنت متحمساً لـ(تيرك) وليباركه الرب فهو متحمس عن أخبار كريم شعري الجديد
    Evet, fakat belki de Tanrı onu kampa gidip arkadaş edinmesi ve normal bir çocukluk geçirmesi için kurtarmıştır! Open Subtitles وربما أنقذها الرّب حتى تذهب إلى المعسكر ! وتتعرف على أصدقاء وتحظى بطفولة طبيعية
    Annesi Mason'da çalışıyor. Tanrı onu korusun. Open Subtitles والدتي تعمل طويلا عند آل (مايسن) ليبارك الله قلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more