Ve aniden Tanrılar tarafından terkedilmiş olduğunu anladı, ve gitmesine izin verme zamanıydı. | TED | وعرف فجأة ان الآلهه قد نبذته وحان وقت الوداع وترك كل شيء |
biliyorsunuz, Tanrılar tekrar gelmek zorundadır, tekrar ve tekrar tıpkı Ram ve Krishna gibi. | TED | فكما ترون، الآلهه لابد ان تعود مره أخرى، وأخرى، وأخرى كرام، او ككريشنا |
Sen. Tanrılar veya kader yada evren değil. | Open Subtitles | أنت نفسك .. وليست الألهة أو القدر أو الكون |
- Yıldız Geçidinden sadece Tanrılar geliyor. Galiba bizden bahsediyorlar. | Open Subtitles | فقط الالهة تأتي من بوابة ستارغيت أعتقد انهم يتحدثون عنا |
Bu, düzenlenen en büyük yarışma olur. Tabii Tanrılar onaylarsa. | Open Subtitles | لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك |
Bunlar besleyici Tanrılar olabilirler. Gezegen yüzeyinde ve atmosferde gerekli değişiklikleri yaparak | TED | وأنها قد تكون آلهة راعية. ويمكن أن تمهد ربط الحياة |
Bu kılıç pişmanlık duymadan Tanrılar için yapılmış biraz da umutla harmanlanmış. | Open Subtitles | السيف الذي أدلى به للآلهة من الندم، ويخلط مع القليل من الأمل. |
Bazen sesi o kadar yüksek ki, acımı Tanrılar bile duyabilir. | Open Subtitles | بعض الأوقات يكون عالي جدا أعتقد ان الإله يستطيع سماع آلامي |
Tanrılar seni kutsasın ölüler diyarında onlara katılmaya giderken. | Open Subtitles | لتباركك الآلهه عندما تلحق بهم فى أرض الموتى |
Tanrılar seni kutsasın ölüler diyarında onlara katılmaya giderken. | Open Subtitles | لتباركك الآلهه عندما تلحق بهم فى أرض الموتى |
Tanrılar aşkına, birkaç Yahudi'nin hayatından sana ne? | Open Subtitles | بحق أسم جميع الآلهه , ماذا تعنى لك حياة بعض اليهود ؟ |
Tanrılar birbirine yardım edenlere yardım eder Şef. | Open Subtitles | الألهة ترفع هؤلاء الذين يرفعون بعضهم البعض أيها الرئيس |
Yüce Tanrılar! Bu doğru olamaz! | Open Subtitles | . بحق الألهة , لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
Tanrılar biliyor ya, ondan nefret etmek için senin kadar sebebim var. | Open Subtitles | الألهة تعرف أنى عندى السبب . للكراهية كما تفعل أنت |
Gördüğünüz gibi, tapınaklar ve Tanrılar eski medeniyetler için çok önemlidir. | TED | و كما ترون، تلعب الالهة و المعابد دوراً كبير في كل الحضارات القديمة. |
Artık Tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız. | TED | لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين. |
Fakat bizler aşk yapan ve savaşan Tanrılar, harika Tanrı ve tanrıçalar, avcılar ve ayyaşlar yarattık. | Open Subtitles | لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب. |
Tanrılar seni terkedecekler. Tek sandaletli bir adam gelecek. | Open Subtitles | لقد تركتك الالهه سوف يأتى رجل بصاندل واحد |
Bunlara izin veren Tanrılar tanrı olamaz! | Open Subtitles | إن الآلهة التى تدع مثل تلك الأشياء تحدث ليست آلهة |
Nasıl olur da Tanrılar böyle bir şeyi görmezden gelirler? | Open Subtitles | "كيف يمكن للآلهة" "أن تنظر إلى هذا ما بين البشر" |
"Çok yaklaşmış olmalıyız, çünkü Tanrılar bu hesaplamayı tamamlamamızı engellemeye çalışıyorlar"! | Open Subtitles | لأن الإله يحاول منعنا من إكمال هذه الحسابات". وفى الحقيقة,تطابق العددان. |
Pekala, unutma ki, o günlerde her yerde Tanrılar vardı. | Open Subtitles | حسنا ، تذكرى إنه فى هذه الأيام كانت الألهه فى كل مكان |
Tanrılar rüyama girerek tapınaktan adak getirip, rehber olmamı istedi. | Open Subtitles | انظر ,الآلهة أرسلتْني كدليل. . لاحضرهمِ مِنْ المعبدِ الى هنا. |
Efendimiz, Tanrılar sapasağlam geri dönüşünüze sevineceklerdir. | Open Subtitles | سيدى, الاله تشعر بالآبتهاج لعودتك سالمآ. |
Tanrılar, evlilik yıldönümün. | Open Subtitles | يا ألهتى , إنها ذكرى زواجك السنوية |
Tanrılar ona bir dağı sırf eski haline dönüp dönemeyecek mi diye görmek için çevirme görevi vermişler. | Open Subtitles | طلبت الأله من الرجل ان يرفع الحجر إلي اعلي الجبل ثم تجعله يدحرجها إلي اسفل مره اخري |
Ben çok Helenlerde güçlü bir mitler ve Tanrılar inanıyorum anlıyoruz. | Open Subtitles | أتفهّم أن الكثير من الهيلنكز ضخموا من أمر تلك الأساطير والآلهة |
Ben, dünya hükümdarının elçisiyim Tanrılar tanrısının krallar kralının! | Open Subtitles | أنا مبعوث حاكم العالم بأسره إله الآلهات ملك الملوك |