"tavırlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلوك
        
    Ve Dove, güzelliğe karşı tavırlar konulu küresel raporu için gerçekten 10 farklı ülkeden binlerce kadınla anket yaptı. TED والتقرير العالمي لدوف حول السلوك المرتبط بالجمال قام في الواقع بإجراء مسحٍ مع آلاف النساء في 10 دولٍ مختلفة.
    Bak, kızların yemek alışkanlığının bozulmasına böyle tavırlar neden oluyor. Open Subtitles أترى, هذا هو السلوك الذي يجعل الفتيات يُصَبن باضطرابات الأكل.
    İnsanları dünyada açlıktan öldüren, işte bu tavırlar. Open Subtitles هذا السلوك هو السبب ان نصف شعوب العالم يتضورون جوعا
    Anlayabildiğim kadarıyla, olay olmadan önceki dakikalarda, bay McRandle'e saldırgan tavırlar göstermiştin. Open Subtitles اذاً, مما فهمته أنكِ أظهرتِ بعض السلوك العدائي ..تجاه السيد ماكراندل وهذا ما أدى لهذه الحادثة
    Onları iyi tavırlar için kazanılan zalim puanlar olarak düşünmeyi tercih ediyorum. Open Subtitles أفضل اعتبارها بمثابة نقاط متشددة يتم اكتسابها عن السلوك الحسن
    ona daha iyi tavırlar öğretin. Open Subtitles من الأفضل أن تعلمه السلوك الحسن
    Saldırgan tavırlar, otoriteye karşı çıkma... Open Subtitles السلوك العدواني عدم الإلتزام بالسُلطات...
    Anlaşılan, "agresif tavırlar sergilemeye devam ediyor"muşum. Open Subtitles من الواضح أنني " مستمر في عرض نمط السلوك العدواني "
    Aynı sevimli surat, aynı kinayeli tavırlar. Open Subtitles نفس الوجه الجميل، ونفس السلوك الساخر
    Kamyon'daki bu tavırlar ne böyle? Open Subtitles ما هذا السلوك الصادر من عناصر الشاحنة ؟
    Bu tavırlar burada işlemez. Open Subtitles هذا السلوك لا يسري هنا.
    Yine de aynı kötü tavırlar. Open Subtitles السلوك السيء نفسه رغم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more