"tehlikeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المخاطر
        
    • الخطر
        
    • الأخطار
        
    • أخطار
        
    • التهديدات
        
    • مخاطر
        
    • الاخطار
        
    • بمخاطر
        
    Ama yine de aktif bir volkanın üzerinde yaşamanın tehlikeleri yok değil. Open Subtitles لكن , ومرة أخرى فإن الحياة على بركان نشط لا تخلو من المخاطر
    Ona ve ırkına, yükselen varlıkları yok edebilecek bir silahla sunulan tehlikeleri önceden gören birisiymiş. Open Subtitles وأنها قد توقعت المخاطر التي ستقدم عليها وعلى نوعها بواسطة سلاح قادر على تدمير الوجود المترقي
    Korku, görünen tehlikeleri daha da büyütür. En azından senin durumunda böyle. Open Subtitles وغالبا ما يفوق الخوف الخطر الذي نتوجس منه، وهذا ما كان بحالتنا
    "Büyükelçi Andropov muhtemel tehlikeleri sezdi ve Moskova'yı uyardı. Open Subtitles فلاديمير كروشكوف السفارة السوفيتية، بودابست استشعر السفير أندروبوف الخطر الوشيك وحذر موسكو
    Hemen bir toplantı yapıp konuşalım görünmez tehlikeleri nasıl önleyeceğimizi görünenleri nasıl karşılayacağımızı. Open Subtitles ولنجمتع في مجلس تشاوري.. لنحدد أفضل وسيلة لمواجهة الأخطار.. ونحدد أفضل سبيل لإعلانها
    Sınırsız çoklu evreni öğrenmeye sınırsız tehlikeleri öğrenmek de dahildir. Open Subtitles معرفة وجود كون متعدد لامتناهي يضمن معرفة وجود أخطار لامتناهية
    Bu Gözetleme Kulesi uzaydan gelen diğer istilalar tehlikeleri için bir erken uyarı sistemi olarak çalışacak. Open Subtitles وهذا برج المراقبة تعمل كنظام للإنذار المبكر للكشف عن التهديدات الأخرى للغزو من الفضاء.
    Neden mi? Çünkü o gece bütün tehlikeleri biliyorduk, yine de gittik. Open Subtitles لأنّنا جميعاً أدركنا المخاطر تلك الليلة ولكنّنا ذهبنا مع ذلك
    Sen hatırlamıyor olabilirsin ama görevi kabul eden sendin. tehlikeleri biliyordun. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَتذكّرُ، لَكنَّك قَبلتَ بالمهمّةَ وكنت تعرف المخاطر
    Bizi yok etmemesi için bilinmeyeni Depo 12'ye kilitlerken bir yandan aldığınız her nefesle sıradaki tehlikeleri icat ediyorsunuz. Open Subtitles كبت المجهول عن المستودع 12 حتى لا يُدمرنا بينما أنفاسك المقبلة تخترع أحدث المخاطر
    Olası tehlikeleri anlıyor musunuz? Open Subtitles وتفهمين المخاطر المحتملة التي تنطوي عليها؟
    Düzenli bulaştığım tehlikeleri doğal karşılıyorum. Open Subtitles وأتعامل من المخاطر المعتادة بشكل متساوي،
    Gerçek şu ki sırrımı bildiğin için girdiğin tehlikeleri durumlar... Open Subtitles حسنا، الحقيقة، مع الخطر الذي أوقعك فيه معرفتك لسري
    Yaklaşan tehlikeleri algılayabilmek için duyular gerilmiş durumda. Open Subtitles الحواس متوترة في محاولة للكشف عن اقتراب الخطر
    Apollo'nun adamları, tehlikeleri göze alan ve üstesinden gelen karakterleri tanımladı. Open Subtitles الرجال الذين قاموا برحلات أبوللو هم مثال للشخصيات التي تقبل الخطر و تقهره
    Onların tehlikeleri tespit etmesi gerekiyor. Open Subtitles المقصود من اقتناءها هو لتحديد مكان الخطر.
    Bu gezegendeki tehlikeleri kataloglayabilirim. Open Subtitles يمكنني فهرسة الأخطار التي تحيط بنا على هذا الكوكب
    Çok doğru. Kendimizi içine attığımız tehlikeleri hatırlıyor musun? Open Subtitles بالضبط هل تدرك الأخطار التي نضع أنفسنا أنفسنا فيها؟
    Ancak genç Leaellynasaura'nın öğrenmesi gereken daha çok şey var evi olan ormanın tehlikeleri hakkında. Open Subtitles ما زال للصغير الكثير ليتعلمه عن أخطار موطنه الخطير في الغابة
    Big Tobacco'nun sigara içmenin tehlikeleri karşısında takındığı tutumdan daha karışık değil. Open Subtitles حسناً، ليس كمختلط الموقف ذلك التبغ الكبير حول أخطار تدخين السجائر.
    İyi bir güvenlik düzeni tehlikeleri daha yaklaşmadan durdurur. Open Subtitles تجهيز حماية جيد يوقف التهديدات قبل أن تصل
    Dördünü anlatacağım Dikkat çekici ve çok az rastlanan tehlikeleri abartmaya meyilliyiz TED سوف أعطيكم أربعة. نحن نميل إلى المبالغة في مخاطر مذهلة و نادرة
    Havarilerine tehlikeleri geçmeleri için güç verdin! Open Subtitles منحت القوة لرسلك لتخطى الاخطار
    Sonsuz çoklu evreni öğrenmek sonsuz tehlikeleri de öğrenmek demektir ayrıca. Open Subtitles العلم بكون لا متناهي التعدد يتضمن العلم بمخاطر لا نهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more