"tek arkadaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصديق الوحيد
        
    • صديقه الوحيد
        
    • صديقة واحدة
        
    • صديقها الوحيد
        
    - Sahip olduğun tek arkadaşı da kazıkladığın gerçeğinden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles أنك دمرت للتو شراكة الصديق الوحيد الذي لديك
    Bay Quarles seni görmeye geldiğinde ki geleceğini biliyorum çünkü bu dünyadaki tek arkadaşı sensin beni ararsın ve ben de gelip senin için düzeneği kurarım. Open Subtitles كفتيل والآن حين يأتي السيد " كوارلز " للقائك وهذا ما سيفعل بالتأكيد كونك الصديق الوحيد الذي بقي له في هذا العالم
    Bir gün, delirmeden önceydi bana silahının tek arkadaşı olduğunu ve birlikte gömülmek istediğini söylemişti. Open Subtitles ذات مرة أخبرني بأن سلاحه هو صديقه الوحيد ويريد أن يدفن معه
    Derdini anlatacak birini arıyordu, tek arkadaşı bendim. Open Subtitles واحتاج شخصاً يصغي إليه، وكنتُ صديقه الوحيد المتبقّي
    Amelie'nin tek arkadaşı var, adı Kaşalot. Open Subtitles أميلي لديها صديقة واحدة " بليبير "
    En iyi arkadaşı olabilirsin, ama tek arkadaşı sen değilsin. Open Subtitles ربما تكوني أفضل أصدقائها لكنك لست صديقها الوحيد
    Sahip olduğu tek arkadaşı küçük kardeşi. Open Subtitles الصديق الوحيد الذي لديه هو أخيه الصغير.
    Sahip olduğu tek arkadaşı küçük kardeşi. Open Subtitles الصديق الوحيد الذي لديه هو أخيه الصغير.
    Bu yerdeki Dutch'ın tek arkadaşı ben olabilirim. Open Subtitles قد أكون الصديق الوحيد ل(دوتش) هنا في هذا المكان
    Çocuğun tek arkadaşı benim. Open Subtitles انا الصديق الوحيد الذي لديه
    tek arkadaşı o ve çocuk ondan daha büyük. Open Subtitles إنه صديقه الوحيد, والفتى أكبر منه كثيراً.
    Ama şu dünyada kalan tek arkadaşı bendim ve beni öyle sert kırbaçlıyordu ki. Open Subtitles لكني صديقه الوحيد في هذا العالم ولقد كان يجلدني بقوه
    Demek ki Miami'deki tek arkadaşı ben değilmişim. Open Subtitles من الواضح أني لست صديقه الوحيد في [ميامي]؟
    Onun tek arkadaşı bendim. Open Subtitles أتعرف .. لقد كنت صديقه الوحيد
    Amelie'nin tek arkadaşı var, adı Kaşalot. Open Subtitles أميلي لديها صديقة واحدة " بليبير "
    Şu andaki tek arkadaşı da o. Open Subtitles والآن لديها صديقة واحدة فقط
    Onun tek arkadaşı bir köpek ve arabayı çalıştırırsa o Scottsdale'a çoktan varmış olur. Open Subtitles صديقها الوحيد هو كلب ..ولو كان يستطيع القيادة لكان قد هرب إلى سكوتسديل
    tek arkadaşı zayıf, sakallı, beyaz tenli bir adamdı. Open Subtitles أن صديقها الوحيد هو الأبيض النحيل ذو اللحية
    Ryan onun tek kardeşiydi belki tek arkadaşı. Open Subtitles رايان) كان شقيقها الوحيد) لرُبّما صديقها الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more