Bir aile kuracağız ve bunu yapmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ،مهلا، يجب أن نكوّن عائلة .وهناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك |
Snart, o aletin oradan çıkmasının tek bir yolu var. | Open Subtitles | سنارت، هناك طريقة واحدة فقط أن التكنولوجيا الخروج من هنا. |
- Buradan sağ çıkmamızın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للناس هنا للخروج على قيد الحياة |
Sizlerle başetmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة للتعامل مع أي واحدٍ منكم |
Bu canavarın peşinden gidip yenebilmemizin tek bir yolu var, | Open Subtitles | هناك فقط طريقة واحدة وهي أَنْ نَتعقّبَ ونَهْزمَ هذا الوحشِ |
Bunu öğrenmenin tek bir yolu var, değil mi amına koyayım? | Open Subtitles | ثمّة سبيل واحد فحسب لاكتشاف ذلك الأمر، أليس كذلك؟ |
Hayır. Fırlatmayacağım. Bu kabustan uyanmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس |
Bu başlangıçtan kaçınmanın ve tüm haklarıyla... bir üyeliğe sahip olmanın sadece tek bir yolu var... | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتفادى التلقين و تزال تحتفظ بعضويك بكامل مزاياها |
Hepiniz bu savaşı sona erdirmenin tek bir yolu olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | انتم تعلمون ان هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء تلك الحرب |
Onun acı çekmesini de izleyemem. Onu kurtarmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراها بهذا الشكل أكثر من هذا, لذا كانت هناك طريقة واحدة فقط متبقية. |
Checkmate'den ayrılmanın tek bir yolu vardır. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة فقط ''للرحيل عن ''مات الشاه |
tek bir yolu var Bu biz beklemek eğer sonu olacak. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للنهاية اذا انتظرنا. |
Evet, emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | أجل هناك طريقة واحدة فقط التي يمكنه بها أن يتأكد |
Yüzbaşı. Onlarla başa çıkmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | كابتن الفريق ، ليس هناك سوى طريقة واحدة للتعامل معها. |
Ve bombacıyı belirlemenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | وليس لدينا سوى طريقة واحدة إلى معرفة هوية الانتحاري. |
Ariadne'yi kurtarmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة يمكننا انقاذ أريادن. |
Hortlak Operasyonu sırasında gösterdiğimiz gücü kullandığımız sürece birlikte kalıp, yaşamaya devam edebilmemizin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك فقط طريقة واحدة لنا بان نستمر بالعيش و نبقى متوحدين ولذك باستخدام القوة التي اظهرناها في عملية الروح الشريرة |
Eğer B613'ün hesabı kendi sunucularındaysa oraya girmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | إن كان حساب بي613 على شبكتهم هناك سبيل واحد لدخوله |
Bir bilgisayar simülasyonuna bakıyorsanız bundan emin olmanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة مؤكدة النجاح لمعرفة إذا كنتم تنظرون إلى محاكاة حاسوبية |
Sanırım bu olayı kökten halletmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | لا أرى إلا طريقة واحدة لتسوية هذا الأمر للأبد |
Erkeklerle baş etmenin tek bir yolu var, onlara hiçbir şeylerini umursamıyormuş gibi davranırsın. | Open Subtitles | هناك فقط طريقه واحده للتعامل مع الرجال, و هي أن تعامليهم كما لو كنت لا تهتمي بأمرهم |
Ama gezegen kabuğunu o kadar mil geçebilecek kadar enerjiyle üretilmiş olmalarının tek bir yolu var. | Open Subtitles | لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب. |
Bunları ondan saklamanın tek bir yolu var. | Open Subtitles | ثمّةَ طريقةٌ واحدة لضمان أنّها لن تراها أبداً. |
Geri kardeşini almak için tek bir yolu var. Yoğun bakımda, kardeşi sayesinde. | Open Subtitles | هناك طريق واحد للعودة يا أخ وهو من خلال العناية المركزة يا أخ |
Fark edilmeden geçmenin tek bir yolu var: Görünülmez olmak. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا |
Onların hayal gücüne göre böyle bir şeyin gerçekleşmesinin tek bir yolu, onlar için tek bir cevabı vardı; | Open Subtitles | كان هُناك طريقة واحدة لأن يخطر شيئاً كهذا في مخيلتهم إجابة واحدة فقط لهم |
Havayolunda sorun olup olmadığını öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق |
Öğrenmenin tek bir yolu var. Şu çerezleri almalıyız. | Open Subtitles | هناك طريقه واحده فقط لمعرفة ذلك يجب علينا اخذ هذا البسكويت |
Onların hayal gücüne göre böyle bir şeyin gerçekleşmesinin tek bir yolu, onlar için tek bir cevabı vardı; | Open Subtitles | كان هنالك طريقة واحدة من الممكن ان تأتي لها مثل هذه الأمور في مخيلتهم؛ إجابة وحيدة لديهم |