"terapisti" - Translation from Turkish to Arabic

    • معالجة
        
    • المعالج
        
    • معالجه
        
    • مُعالجة
        
    • الطبيب النفسي
        
    • أخصائية
        
    • المعالجة
        
    • معالجها
        
    • مُعالج
        
    • طبيبها النفسي
        
    • طبيبة نفسية
        
    • طبيبتها
        
    • طبيبه نفسي
        
    • أخصائيوا
        
    • مُعالجته النفسية
        
    Babası emekli SAS komandosu. Annesi davranış terapisti. Open Subtitles والده عميل متقاعد من القوات البريطانية الخاصة، ووالدته معالجة للسلوك.
    Pazarlardan ödüm patlar. Ne konuşma terapisti vardır, ne de psikolog, ne ziyaretçi. Open Subtitles أيام الأحد المخيفة لا معالجة نطق، لا طبيبة نفسية
    Eğer sex terapisti olsaydım, cinsel sorunların olduğunu söylerdim. Open Subtitles إذا كنت أنا طبيب الجنس المعالج لكنت قلت أنك محبطة جنسياً
    Onu biraz rahat bırakın. terapisti ona yardım etmek için geldi... Open Subtitles اعطوه فرصة يا رفاق إن معالجه النفسي هنا ليساعده
    Tamam, peki deneyimli bir katil neden bir terapisti öldürmek istesin? Open Subtitles حسناً، إذن لمَ سيقوم قاتل مُحترف بقتل مُعالجة نفسيّة؟
    Ve bunu biliyor olmanın nedeni de terapisti senin önermiş olman. Open Subtitles وسبب معرفتك لذلك لأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي
    Tüm bu tam günlük hizmetçi, kişisel asistan, aşçı, masaj terapisti fahişe gibi şeylerin ne kadar tuttuğunu biliyor musun? Open Subtitles مساعدة شخصية, طباخة معالجة بالتدليك,عاهرة؟
    Aile terapisti ve bizimle ücretsiz olarak görüşmeyi kabul etti. Open Subtitles اعلم امراة هي معالجة مشاكل عائليه وهي علي استعداد للعمل معنا دون مقابل
    Lanet olsun, bundan önce çocuğumun terapisti tarafından kovuldum. Open Subtitles تباً، قبل هذا لقد طردت من قبل معالجة أبني النفسية
    33 yaşında, Brown mezunu, aile terapisti. Open Subtitles عمرها 33 خريجة جامعة براون معالجة عائلية
    Kate, gerçek bir terapist olduğu kadar sertifikalı bir masaj terapisti de ayrıca. Open Subtitles كيت تعالج بالمساج كذلك معالجة نفسية حقيقية
    Evliliğini kurtarmasına yardımcı olan şu terapisti tavsiye ediyor. Open Subtitles هو ينصح بهذا المعالج وهو الذي انقذ زواجه
    Genelde kardeşlerin aynı terapisti görmelerini önermem ama onun için iyi olabilecek birkaç kişi bulurum. Open Subtitles حسناً ، لا أوصي عادة أن يرى الأقرباء نفس المعالج ولكن لماذا لا آتي ببعض الناس الذين قد يصلحون له؟
    Onun bu konuda ne kadar ileri gideceğine dair terapisti ne düşünüyor bilmek istiyorum. Open Subtitles أرغب أن أعلم مالذي آمن به معالجه بقدراته, إلى أي مدى يمكنه أن يذهب
    Eşinizin terapisti benden onunla ilgilenmemi istedi çünkü beyninde bir travma yaşayabileceğinden şüpheleniyor. Open Subtitles تم الطلب من قِبل مُعالجة زوجتُك أن أذهب لأراها، لأنها كانت قلقة أن يكون هُناك بعض الصدمات إلى الدماغ.
    terapisti "böyle yaparak iyi bir insan olunmaz" demiş olabilir. Open Subtitles الطبيب النفسي قد يكون أخبر الكاتب بأن هذه ليست الطريقة لتحول نفسك إلى شخص جيد
    19 yaşında liseden mezun olduktan sonraki ilk gün karlı bir yere taşındım ve bir masaj terapisti oldum. TED فى سن التاسعة عشر، وعقب تخرجى من الثانوية، انتقلت إلى مكان فيه الثلوج وأصبحت أخصائية تدليك.
    Hepsi ev terapisti, Twyla Owens'a ait. Open Subtitles جيعها تعود الى المعالجة الطبية للمنزل .. توايلا أوينز
    Psikiyatristi de terapisti de harika, ve o da ilaçlara çok iyi bir şekilde cevap veriyor. Open Subtitles ،كل من طبيبها و معالجها النفسيان جيدان كما أنها تتجاوب جيدا مع الأدوية
    Ben de İsveçli antikacı bir müşterisi olan bir terapisti takip ediyorum. Open Subtitles أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض.
    Robin ve igrenç terapisti bana bir fikir verdi. Open Subtitles فموضوع ( روبين ) مع طبيبها النفسي أوحى لي بفكرة
    Eski terapisti. Artık benimle çalışıyorsun. Open Subtitles طبيبتها النفسية سابقاً، إنّكِ تعملين معي الآن.
    terapisti bunun uzun bir alışma süresi olabileceğini söylemişti. Open Subtitles طبيبه نفسي قال أنه ستكون فترة تحول طويله
    İki yataklı, iki banyolu büyük bir oda bir masaj terapisti, yeni kıyafetler ve bir şişe Old Spice istiyorum. Open Subtitles اسمع , أريد جناح كبير بسريرين و حمامين و أخصائيوا تدليك و بعض الملابس الجديدة و بعض العطور
    - Ve şimdi, terapisti benim. Open Subtitles -و أنا الآن بمثابة مُعالجته النفسية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more