"tesislerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنشآت
        
    • المنشأة
        
    • المعامل
        
    Yani, köprülerin, fabrikaların ve askeri tesislerin imha edilmesini anlayabiliyorum ama evleri, çiftlik hayvanlarını da kastetmiyorsunuz herh-- Open Subtitles أقصد يمكنني أن أفهم تدمير الجسور .. المصانع .. المنشآت العسكرية ..
    Fakat bu tür tesislerin parasını verenlerin başka öncelikleri ve bunları uygulatma güçleri var. Open Subtitles .. ولكن الأشخاص الذين يمولون المنشآت مثل هذه لديهم أولويات أخرى والسلطة لتنفيذ تلك الأولويات
    Yani demek istediğim Bay Area'daki kaliteli tesislerin sayısını düşününce buraya neden gelmek isteyesiniz ki? Open Subtitles قصدي مع زخم المنشآت المؤهلة في منطقة الخليج لم تعاني مشقة القدوم إلينا هنا؟
    Hoşgeldiniz. Ben Lando Calrissian. Bu tesislerin yöneticisiyim. Open Subtitles مرحبا أنا لاندو كالريزيان مدير هذه المنشأة
    Gönderileceğimiz gizli tesislerin koordinatları mı? Open Subtitles احداثيات المنشأة السرية التي سننتقل اليها؟
    tesislerin numarası var sende, değil mi? Open Subtitles لديك أرقام هاتف المعامل, أليس كذلك؟
    Bu tesislerin büyüdüğü doğru mu? Open Subtitles هل هى حقيقة أن هذه المنشآت تنمو ذاتيا ؟
    Bilmiyoruz. Bu tesislerin en büyük özelliği gizlilikleridir. Open Subtitles لا نعرف، هذه المنشآت تلتزم بالسرية.
    Arquero kitleri satın alınan tesislerin listesi kendi konumu ile ve satın alma son tarihi. Open Subtitles قائمة المنشآت (التي اشترت عتاد (أركيرو بموقعهم والتاريخ الماضي للشراء
    Bu tesislerin her birisinde saklanmış DDT'ler yok olmuş klorlu böcek ilaçları. Open Subtitles كل من هذه المنشآت إحتوت على كمية مصادرة من الـ(د.د.ت) وهو مضاد حشري مشتق من الكلور.
    Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor. Open Subtitles في الوقت الحالي . هذه المنشأة يجب ان تتوقف
    Bu tesislerin kurucusuyum. Open Subtitles مؤسس هذه المنشأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more