Evet çocuklar, bu testin adı "Standartlaştırılmış Şehir Akademik Değerlendirmesi.". | Open Subtitles | حسناً يا قوم الاختبار يسمي المراجعة الأكديمية الموحد علي المدينة |
Bu varolan testin, son 60 yılda güncellenmemesinin bir nedeni vardı, | TED | والآن، هناك سبب لعدم تطوير هذا الاختبار على مدى أكثر من ستة عقود. |
testin yararlarını doğrulamak için özgül ağırlığı kalınlaştırma vasıtasıyla ayarladım. | Open Subtitles | لقد عدّلت الوزن النوعي مع عامل مثخّن لأضمن كفاءة الإختبار |
Sunucu: Bunu yakın zamanda yapacak mısınız? Biri var mı -- JE: Ben sadece bir tarafım. testin sadece bir tarafıyım. | TED | المذيع: هل ستفعل ذلك قريبا؟ هل هناك شخصا -- جون إدواردز: حسنا، أنا طرف واحد. أنا طرف واحد من هذا الإختبار. |
Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi'nin protokolü oldukça kesindir. testin ilk aşamasında, | TED | في المرحلة الأولى من التجريب, و المسمى اختبار السمية, إنها تسمى الطور الأول. |
Tek şikâyeti nefes darlığı olan bir adam üzerinde uyguladığımız diğer yüz testin sonucuyla aynı. | Open Subtitles | مثل المئة إختبار التي طلبناها لأجل رجل لا يشتكي إلّا من ضيق تنفس |
testin konusunda seni zorlamamalıydım. | Open Subtitles | ولم يكن عليّ أن أضغط عليك بشأن إختبارك. |
İlk testin, karşılk beklemeden koltukları değiştirmek? | Open Subtitles | اختبارك الأوّل هو هل يمكننا أن نتبادل المقاعد بدون أن تطلب شيئاً في المقابل؟ |
iki tane bar vardır, birinci bar testin çalıştığını gösterir ve diğer bar da gözükürse, hamilesinizdir. | TED | وهناك شريطان. شريط يشير إلى أن الاختبار يعمل. وإذا ظهر الشريط الثاني ،فأنت حامل. |
testin iyi olacağını söylüyorsun. Adil olacağını ne bilelim? | Open Subtitles | تقول ان الاختبار سيكون جيدا, فكيف نعلم ان كان عادلا؟ |
testin adil olacağına dair söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعطيني كلمتك وتقول ان هذا الاختبار سيكون عادلا؟ |
Bu testin amaçları için Dr. Drumlin Makinenin üstündeki Gantry vincinin tepesinde olacak. | Open Subtitles | الغرض من هذا الاختبار انه د. درملين سيكون على قمة الرافعة التى فوق الآله |
Kesinlikle. testin ilk aşamasını geçtin. | Open Subtitles | بالفعل , لقد أجتازت أول مرحلة من الاختبار |
- Eğer bu testin yapılmasına izin verirseniz... - Bu bir test değil. | Open Subtitles | إذا سمحت لهذا الاختبار بالمضي بني هذا ليس مجرد اختبار |
Her ne kadar testin doğru olduğunu düşünsek de hikâyenin önemli tarafı başka bir bilgi parçası gerekiyor. | TED | إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه. |
Hastalık örneğinde, iki şeyi akılda tutmak gerekiyordu, biri, testin doğru ya da yanlış olma olasılığıydı, | TED | في مثال المرض، يجب أن نستصحب في أذهاننا شيئين، أولها هو إمكانية أن نتيجة الإختبار صحيحة أم لا. |
İşte Cliff, testin sonuçları burada. | Open Subtitles | حسناً سيد كليف ، نتائج الإختبار في الداخل |
Şimdi klasik bir testin nasıl olduğuna bakalım | TED | الآن ، دعونا نلقي نظرة على ما يبدو وكأنه اختبار نموذجي. |
Kontrolörler, testin başlaması için "çık" işareti. | Open Subtitles | جميع المتحكمين اريد الرد بجاهز أو غير جاهز فى اختبار العمل |
Tek negatif olay, poligrafi testin. | Open Subtitles | قال كلام ممتاز فى حقك و لكن نتيجة إختبار الكذب ليست جيدة |
testin negatife döndü. | Open Subtitles | إختبارك رَجعَ سلبيَ |
Görüyorum ki eroin testin pozitif çıkmış. | Open Subtitles | أنا أفهم أن اختبارك للكشف عن الهيروين جاء إيجابياً |
Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. | TED | فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص. |
İlk hamilelik testin. Çok şirin. | Open Subtitles | إختباركِ الأول للحمل ، هذا لطيف |
Ama 5 dakika sonrasında testin yapıldığını bile hatırlamıyordu. | TED | لكنّه بعد خمس دقائق فقط نسي وقوع التجربة. |