"toplumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجتمع
        
    • مجتمع
        
    • اجتماعياً
        
    • مجتمعنا
        
    • المجتمعات
        
    • مجتمعٍ
        
    • أفضل مكانة في
        
    • بالمجتمع
        
    İnsanların iş gücüne olan ihtiyaç azaldığında toplumda düzeni en iyi nasıl sağlarım: TED كيف يمكنني أن أنظم المجتمع بالشكل الأفضل عندما يقل احتياج اليد العاملة البشرية؟
    Bu da, toplumda şu anda bazı fakir beyaz adamların neden bu kadar öfkeli olduğunu anlamama yardımcı oldu. TED وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع.
    Bilirsiniz, toplumda ve aynı zamanda ekonomide ve her şeyde. Open Subtitles ستكون مساوية له في المجتمع وفي الاقتصاد وفي كل شيء
    İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    En karanlık arzularımızı kimliğimizde saklar... toplumda kabul edilebilir bir görüntüye bürünürüz. Open Subtitles نغطي بها الجانب المظلم فينا وهذا شيء مقبول اجتماعياً
    Biz şu anda konuşurken, toplumda başlattığımız devrimler sayesinde, kadınlar artık dövülmüyor. TED في هذه اللحظة، لا يوجد فتيات تضرب بسبب الثورة التي بدآناها في مجتمعنا
    Daha eşit bir toplumun ortak bir vizyonla genç topluluğun üyesi olduklarını ve bu toplumda kendi güçleri olduğunu öğrendiler. TED علموا أنهم كانوا أعضاء في مجتمع من الشباب مع رؤية مشتركة لمجتمع أكثر عدالة، وتعلموا أن لديهم السلطة داخل هذا المجتمع.
    Bu toplumda, televizyonumuz yoktu; ve tabi ki bilgisayarımız ve radyomuz da. TED وعندما كنا مع ذلك المجتمع لم نكن نملك التلفاز ولا الحواسيب .. ولا حتى الراديو
    PM: Ben öyle düşünmüyorum. NA: Ama toplumda bazı insanların değişim aracıları olduğunu söylemenin yararı oluyor. TED بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع
    diyor. Ben inanıyorum ki biz, inançlı insanlar, toplumda yapmamız beklenen sosyal etki için çağrılan "toplum temsilcileri" sosyal etki vaadine ulaşabiliriz. TED آملُ وكأهل إيمان، بأن نحيا حقًا للوصول إلى وعد التأثير الاجتماعي الذي نادينا للقيام به كأدوات تغيير في المجتمع.
    Bu durum şimdiden toplumda büyük bir etki yaratmaya başladı. TED وبدأ تأثير هذا يظهر بشكل كبير على المجتمع.
    Laboratuvarımızın dışında, toplumda da değişim izleri görmeye başladık. TED وخارج جدران مختبرنا بدأنا نرى بوادر التغيير في المجتمع
    4B modeli oldukça basit: Şirketler, toplumda olup bitenlere 'masum seyirci' kalmayı göze alamazlar. TED ونموذج رباعي النمو بسيط للغاية: لن تبق الشركات مجرد متفرجين في ما يحدث حولها في المجتمع.
    Yani bu toplumda babalık bir nevi takım çalışması. TED لذا الأبوة في الواقع هي نوع من مسعى الفريق في هذا المجتمع
    Bu siyasi toplumda duyarsızlığı bitirmeliyiz. TED لابد أن نعمل على إنهاء بقرنة هذا المجتمع السياسي.
    Ama hâlâ o toplumda olan tecavüzcüler hakkında tek kelime edilmiyor. TED ولا كلمة واحدة عن المغتصبين الّذين مازالوا طليقين في المجتمع.
    Yani bu toplumda, bütün insanları bir seks hayatına sahip olmaları için belirli bir şekilde gözükmeleri gerektiğine ikna eden karlı bir piyasa vardı, değil mi? TED لذلك كان هناك سوق رائج ضمن المجتمع بغرض اقناع الجميع بأن يظهروا بشكل معين لكي يتمتعوا بحياة جنسية أفضل، أليس كذلك؟
    Toplumsal cinsiyet bir kişinin toplumda kendini nasıl gösterdiğidir. TED نوع الجنس هو كيفية تقديم الأشخاص أنفسهم إلى المجتمع.
    Ve bugün ben planör pilotu toplumda herşey bir şiddet. Open Subtitles واليوم انا طيار منزلقَ في مجتمع كُلّ شيء فية عَنيف.
    toplumda normal kabul edilse kadifeye bürünüp gezerdim. Open Subtitles كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة لو أن ذلك مقبول اجتماعياً.
    Yeni modeller yapmak ve test etme kabiliyeti sadece bilimin her dalında değil, modern toplumda da gerekli hale geldi. TED القدرة على صنع و اختبار نماذج أصبح أساسياً ليس فقط في كل مجال من مجالات العلوم اليوم بل و في مجتمعنا الحديث بنفسه
    80'lerde piyasa devrimimiz var ve toplumda aşırı bir şekilde eşitsizlik artışı. TED ولدينا ثورة السوق في الثمانينات والزيادة الرهيبة في عدم المساواة بين المجتمعات.
    Yani zengin, beyaz trans olmayan kadınların, zengin beyaz erkeklerin engin toplumda elde ettiği mevkinin aynısında bulunduğunu görüyoruz. TED الآن نرى أن النساء متوافقات الجنس الأثرياء البيض يحتلون الوضع المماثل الذي يحتله الرجال البيض الأثرياء في مجتمعٍ أوسع.
    Çünkü zengin, beyaz olmayan, erkek olmayanlar toplumda fakir beyaz erkeklerden daha iyi olabilirler. TED لأن الأثرياء الغير بيض وغير رجال ربما يصبحون أفضل مكانة في المجتمع من الرجال البيض الفقراء.
    Müşterim toplumda güçlü bağları olan, önemli bir işadamıdır. Open Subtitles موكلي رجل أعمال بارز بإرتباط قوي بالمجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more