Bassem iyi bir yüzücüydü, Böylece elini tuttu ve suda durdu. | TED | "باسم" كان سباحاً جيداً لذا أمسك يدها وحرك رجليه في الماء. |
Bir tane karşılıksız iyilikçi ayakta kaldı, silahı tuttu ve yukarı doğrulttu, tıpkı bir İsa heykeli tutar gibi, tıpkı ayda bir delik açmakla tehdit ediyormuş gibi. | TED | وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر. |
Baban Southside Serpent'i sinema arazisinin değerini düşürsünler diye tuttu. | Open Subtitles | أبوك إستأجر ثعابين الجنوب للمساعدة في تقليل قيمة أرض السينما |
Elimi yakaladı ve göğsüme koydu sonrada elimi göğüslerine tuttu. | Open Subtitles | هي أمسكت بيدي ووضعتها على ثديي وضعت يدي على ثديها |
- Aslında biraz daha farklı bir sebebi vardı. - Herkesi deniz tuttu. | Open Subtitles | في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر |
O, çocuklarını tüm gün hayatta tuttu, bu çok zor. | TED | لقد أبقت أطفالك على قيد الحياة طوال اليوم، وهذا صعب." |
Dukkana girdim ciktim polis kolumu tuttu. | Open Subtitles | لقد فررت .. ولكن إلى رجل الشرطة امسك ذراعي |
Eminim size yardımcı olabilirim. Yoksa sizi deniz mi tuttu? | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟ |
Savaştan sonraki o soğuk zamanlarda en azından beni sıcak tuttu. | Open Subtitles | على الأقل لقد أبقاني دافئة في تلك الأوقات الباردة بعد الحرب |
Kızım Rıza'nın geçmişini araştırmak için özel bir dedektif tuttu. | Open Subtitles | لقد استأجرت ابنتى محققا خاصا للتحقق من شخصية ريزا |
Yemin ederim! Beni tuttu, ceketim onunla kaldı. | Open Subtitles | أقسم لك لقد كان مجمداً بحق و قد أمسك بى وأخذ معطفى أليس كذلك؟ |
Yanımdaki adam elimi tuttu. Ben de elimi çekmedim. | Open Subtitles | الرجل من المقعد الذي بجانبي أمسك بيدي و هل تعلم ماذا لم أبعد يدي عنه |
Kolumu tuttu. Sonra üstüme tükürdü ben de ona yumruk attım. | Open Subtitles | أمسك بذراعي، وتحسسني ثم بصق علي، لذا قمت بضربه |
Komiser Stottlemeyer benim için endişeleniyordu ve bana göz kulak olması için bir hemşire tuttu. | Open Subtitles | كان الكبتن ستوتلماير قلقاً بشأني وقد إستأجر ممرضة للإعتناء بي |
Birkaç sürücü tuttu. İlk kimin bitireceğini merak ediyordu. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |
Şu an klitoris olduğunu bildiğim yeri tuttu paslı bıçağı aldı ve yavaşça kesmeye başladı. | TED | أمسكت بما أعرف الأن أنه بظري أخذت تلك السكين الصدئه و بدأت تقطع رويدا رويدا |
Yol boyunca deniz tuttu. Buna alışkın değilim. | Open Subtitles | كنت اعاني من دوار البحر اللعين طوال الطريق، أنا لست معتاداً على ذلك |
Ölümünün 91. yılında bile, insanlarının aklında özgürlüğü tuttu. | TED | وحتى في وفاتها عن عمر 91، أبقت حرية الناس في اعتبارها. |
Polis memuru kolumu tuttu... televizyon ayagına düştü ve kırdı. | Open Subtitles | لقد فررت .. ولكن إلى رجل الشرطة امسك ذراعي التلفاز سقط على قدمه وكسرها |
Sabahın 7:30'u, aptallar, beni deniz tuttu! | Open Subtitles | السابعة و النصف صباحا ايها الحمقى اننى مصاب بدوار البحر |
Maaş fazla değildi, ama beni bir sene savaşın dışında tuttu. | Open Subtitles | الراتب لم يكن كبيراً لكنه أبقاني بعيدا عن الحرب لمدة عام |
Bir avukat tuttu, ben de tuttum ve benimki daha iyi. Tamam mı? | Open Subtitles | ولذا فقد استأجرت محامي،وبعد ذلك استأجرت انا محامي،والذي استأجرته انا افضل |
Hey, Papaz Ted kilisede çalışmak için birilerini tuttu mu? | Open Subtitles | هل القسيس تيد وظف أحد ليعمل في الكنيسه ؟ |
Tam Coop'u çıkaran annesine müdahale ediyorduk ki Coop mememi tuttu. | Open Subtitles | بالضبط قبل أن نثبّت مهبل كوب يا أمي، لقد مسك ثديي |
Umarım yemek yememişsindir. Aşçı senin için yemeği sıcak tuttu. | Open Subtitles | آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك |
Bu resmi satman için seni kim tuttu, öt bakalım! | Open Subtitles | نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة. |
İsa kendisini kurtarması için bir avukat mı tuttu? | Open Subtitles | ليسوا قطعان ماشية وهل عيّن المسيح محامٍ ليخلصه؟ |
Şunu dinle; odayı çoktan tuttu, tamam mı? | Open Subtitles | نعم لقد أستمعت لهذا لقد حجزت بالفعل الغرفه .. |