Çünkü tuttuğun o silah Epey gürültü çıkarır. | Open Subtitles | لأن ذلك المسدس الذي تحمله يصدر صوتا عاليا |
Onca yıl içinde tuttuğun bu muydu? | Open Subtitles | هل هذا ماكنت تحمله في صدرك طول تلك السنين ؟ |
Hani şu aşağıdaki kabinde tuttuğun... - ...süper kahraman zamazingon var ya... | Open Subtitles | كلا، أتعرفين تلك الدمية للبطلة الخارقة التي تحتفظين بها مقصورتكِ بالأسفل؟ |
Burada tuttuğun o yaratıklar menfur şeyler onlar. Tanrı'nın kurallarına karşı geliyorsun. | Open Subtitles | المخلوقات التي تحتفظين بها، إنّها سوءة وتمرّد على الخالق. |
Halbuki aşılanan şey elinde tuttuğun o paketin içindekilerden oluşan bir DNA klonuydu, bir testti. | Open Subtitles | ما حقنوا به كان نسخة من الحمض النووى الذى تحملينه داخل هذه الحزمة كإختبار |
Elinde tuttuğun hediye bir fondue seti. | Open Subtitles | الهدية التي تحملينها هي طقم فون دو من طراز ـ سترلينغ ـ |
İngiliz bağlantısına baktıktan sonra beni tehdit etmesi için tuttuğun adamdan. | Open Subtitles | الرجل الذي استأجرته ليهددني بعدما بحثت في الأرتباط البريطاني |
Şimdilik, elinde tuttuğun bu kutsal şeyi gerçekten anladığına inanacaksın. | Open Subtitles | والآن، ستقسمين بهذا الشيء الذي تمسكينه بيديك |
O elinde tuttuğun bebeği yapmak için son kuruşuma kadar tüm paramı harcadım... hatta borca girdim. | Open Subtitles | هذا المولود الذي تحمله يمثل كل نقودي وديوني التي جنيتها يوما |
Yani, senin söylediğin şu an tuttuğun bu bebek, senin, öyle mi? | Open Subtitles | .... إذاً كنت تقول أن الطفل الذي تحمله الآن هو طفلك , صحيح؟ |
Bu gün kollarında tuttuğun bebek, ertesi gün birde bakmışsın ki Orta-1'e giden bir avuç hiperaktif bacaksızla balgam atıyor ve yel yakıyor. | Open Subtitles | يوم ما، كنت تحمله طفلاً صغيراً بين ذراعيك وفي اليوم التالي، يبتعد أن تخرج المخاط وتطلق الروائح مع مجموعة من طلاب الصف السادس الفاسدين |
Sevgili okuyucu, ...elinde tuttuğun hayatın anlamına ait son kitaptır. | Open Subtitles | عزيزيالقارئ... ما تحمله الآن بين يديك هو نتاج عملي طوال حياتي |
Şu anda elinde tuttuğun silah. | Open Subtitles | إنه السلاح الذي تحمله بين يديك الآن |
Bilgisayarında tuttuğun ayrıntılı notlar. | Open Subtitles | الملاحظات المفصّلة التي تحتفظين بها في حاسبكِ... |
Onları aktif bir anı olarak tuttuğun sürece sana bağlanabilirler. | Open Subtitles | لطالما تحتفظين بذاكرة نشطة لهم... فيستطيعون تتبعك... |
Bu senin elbiselerini tuttuğun ve ara sıra yıkandığın 500 metre karelik evin mi? | Open Subtitles | حيث تحتفظين ببعض الملابس وحمام لائق ؟ |
Elinde tuttuğun şeyin ne olduğunu biliyor musun, kadın? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي تحملينه بيدك يا امرأة ؟ |
Kulağında tuttuğun o şeytan icadı da nedir? | Open Subtitles | ماهذا الجهاز الشيطاني الذي تحملينه حول إذنك؟ |
İşin güvende mi diye soruyorsan elinde tuttuğun vaka hakkında ne söyleyeceğine göre değişir. | Open Subtitles | إن كنت تسألين أن كان عملك في مأمن فهذا يعتمد على ما لديك لتقوليه بشأن الملف الذي تحملينه |
Bana yaptığı şeyler senin içinde tuttuğun şeyler bunu ona yıllar önce ben yaptım zaten. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي فعلتها لي الأشياء التي تحملينها ضدها كنت قد فعلتها لها قبل سنوات مضت |
"Yine de, bu mektuba inanmak için bir sebebin olmadığını fark ettiğimden aynı uyutucuyu elinde şu an tuttuğun kâğıdın dokusuna katma hakkını kendime verdim." | Open Subtitles | على أيّ حال، ولأنّني أدرك أنه ما من سبب يجعلك تثقين بهذه الرسالة ..فقد سمحتُ لنفسي بتضمين نفس المخدّر في نسيج الورقة التي تحملينها الآن.. |
Ve tuttuğun o top bile benim olmalı. | Open Subtitles | أنا من أستحق هذه الكرة التي تحملينها في يدك. |
Evini onarsın diye tuttuğun striptizci nerede? | Open Subtitles | إذاً، أين ذلك الراقص المثير الذي استأجرته لترميم منزلكِ؟ |
tuttuğun tetikçi... parayı verdiğin kişi, ona nasıl ulaşırım? | Open Subtitles | القاتل المستأجَر الذي استأجرته الشخص الذي أعطيته المال كيف أصل إليه؟ |
Elinde sıkıca tuttuğun şey. | Open Subtitles | الذي تمسكينه بأحكام بيديك حتى الأن |