| Kanatlarini cirp. Uc, Masakali! | Open Subtitles | "رفرف بجناحيك و حلّق يا ماساكالي" |
| Yükseklere Uc! | Open Subtitles | حلّق أعلى و أعلى.. |
| Uc bakalim ve su lanet bebek arabani da yaninda gotur. | Open Subtitles | طر بعيداً , خذ تلك العربة اللعينه معك. |
| Uc gundur oruc tutuyordum, muhtemelen o yuzden iyi gorunuyor. | Open Subtitles | حسنًا، انا صائم طوال ثلاثة ايّام لذا من المحتمل اني ابدوا رائعًا |
| Bu Uc Santa Barbara'da. Şu diyatomlara bakın; | TED | هذا في جامعة كاليفورنيا في سانتا باربرا. |
| Son Uc yildir, Bu calisma icin dunyanin filmini cekiyordum. | TED | خلال الثلاث أعوام الأخيرة, كنت أصوّر الأرض من أجل الفيلم. |
| 1955'de, Uc Berkeley bilim adamları önceden keşfedilmemiş bir elementin 17 atomunu oluşturmayı başardı. | TED | في عام 1955 استطاع العلماء في مركز " يو سي بيركيلي " من اكتشاف 17 ذرة جديدة لعنصر لم يكتشف من قبل |
| Uc git, seni cevher | Open Subtitles | بأناقة و سرعة" "حلّق أيها الجوهرة.. |
| Kanatlarini cirp. Uzaklara Uc, Masakali! | Open Subtitles | "رفرف بجناحيك و حلّق يا ماساكالي" |
| Uc git! | Open Subtitles | "حلّق.. لا تخف أبداً" |
| Uc bakalim, Burtie. | Open Subtitles | فقط طر بعيداً" بورتي" |
| Orada MIT ve Uc Berkeley' in mühendisleriyle birlikteydik. | TED | كنا هناك مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومهندسي جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
| Gerçek soru sen nasıl Uc Davis'e başladın? Sen nasıl George Washington'a başladın? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو كيف ستذهب الى جامعة كاليفورنيا يا ديفيس؟ كيف ستذهب إلى جامعة جورج واشنطن؟ |
| Uc Berkeley'de var. | Open Subtitles | جامعة "كاليفورنيا" بـ"يركلي" لديها واحد. |
| Uc tekerlekli bir araba: yavas, feminen, seffaf, icindeki insanlari gorebilirsiniz. Arabayi durme sekliniz degisir. | TED | سيارة ذات الثلاث أطارات, بطيئة ,رقيقة وشفافة تستطيع ان ترى الأشخاص وتقود بشكل مختلف |
| Uc vakanin gelisimi de ayni. | Open Subtitles | حسنا، تكتيكه للقضايا الثلاث متشابهة |
| Toplumun her kesiminden Uc kurbanimiz var. | Open Subtitles | كاسندرا الضحايا الثلاث كانوا يسيرون |
| Uc Boulder. | Open Subtitles | " يو سي بولدر " |