"umarım sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمل أنك
        
    • آمل أنّكِ
        
    • وآمل أنك
        
    • وأتمنى أن تكون
        
    • أرجو أنك
        
    • آمل عندما
        
    Umarım sen de bana karşı çıkmazsın. Open Subtitles قررت أن أغويك. آمل أنك لن تجرؤ من مقاومتي.
    İşte bunu değiştirmeye çalışıyorum, Umarım sen de aynısını yaparsın, her gün düş görerek. Open Subtitles أنا أحاول تغيير كل هذا, و أنا آمل أنك تفعل ذلك أيضا بالحلم كل يوم
    Ben artık daha iyiyim. Umarım sen de öylesindir. Open Subtitles أصبحتُ أفضل الآن و آمل أنّكِ كذلك أيضاً
    Umarım sen benim canımı sıkmazsın, Megan. Open Subtitles آمل أنّكِ لن تُشعريني بالملل يا (ميغان).
    Tanıştığımız günden beri seni seviyorum ve Umarım sen de beni seviyorsundur. Open Subtitles وإني أحبّكِ منذ يوم إلتقيتك، وآمل أنك تحبيني أيضاً
    Umarım sen de, benim gibi... iyi bir seçim yaparsın. Open Subtitles وأتمنى أن تكون حكيمة كما أعتقد أنني اخترتك
    Selam canım. Bugün Umarım sen de benim kadar iyisindir. Open Subtitles حبيبتى ، أرجو أنك تشعرين بأنك على ما يرام مثلما أشعر
    Umarım sen bu mektubu okurken yanında oturuyor olurum ve sen de mektubu yazdığım aptal, seni aramaya çalıştığım için deli olduğumu söylersin. Open Subtitles آمل عندما تقرأ هذه الرسالة وأنا أجلس هناك بجانبك وأنت تخبرني أنني غبية لكتابتها
    Beni çok mutlu ettin. Umarım sen de mutlusundur. Open Subtitles لقد جعلتني مسروراً جداً آمل أنك مسرور كذلك
    Umarım sen de benim söyleyeceklerimi doğru anlarsın. Open Subtitles و آمل أنك ستأخذ ما عليّ قوله بذات الوجه.
    Umarım sen ve tüm akrabaların eşin, dostun ve bebekler oğullarını kurtarmaya topluca gelirsiniz de sizi tek seferde öldürmüş oluruz ne güzel. Open Subtitles مهلاً آمل أنك وعشيرتك وأصدقاءك وأطفالك
    Umarım sen iyi bir polissindir çünkü bu yüzkarasının teki. Open Subtitles آمل أنك شرطي جيّد لأنه عار لعين
    Bunun için çok mutluyum. Umarım sen de öylesindir. Open Subtitles أنا سعيد بشأن ذلك آمل أنك كذلك
    Umarım sen de öylesindir. Open Subtitles أنا بخير، وآمل أنك بخير أيضاً
    Umarım sen de seninkileri öyle yapıyorsundur. Open Subtitles وآمل أنك تحلق كذلك
    Biz evde hepimiz iyiyiz Umarım sen de iyisindir. Seni öpüyorum annen Rosaria. Open Subtitles وأتمنى أن تكون أنت أيضاً كذلك " أمك الحبيبة
    Şehirdeyim. Umarım sen de buralardasındır. Open Subtitles أنا في المدينة وأتمنى أن تكون متواجداً
    Raymond, Umarım sen Debra hakkında bu tür bir sır saklamıyorsundur. Open Subtitles رايموند أرجو أنك لا تخفي سراً كهذا بشأن ديبرا
    Dinle, Richard umarım, sen ve Lily bunu büyütmüyorsunuzdur çünkü bazı doktorlar, çek defterimin iyi tarafında bulunmak istiyorlar. Open Subtitles أرجو أنك و (ليلى) لا تضخمان هذا الأمر فقط لأن بعض الأطباء يحاولون البقاء على قائمة المستفيدين مادياً منى
    Umarım sen büyüdüğün zaman dilleri daha az can yakar. Open Subtitles آمل عندما تكبر أن تكف ألسنتهم عن إيذاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more