"umutlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمال
        
    • توقعات
        
    • الآمال
        
    • الأمال
        
    • آمالاً
        
    • أمال
        
    • التوقعات
        
    • الامال
        
    • الامل
        
    • الأمل يتلاشى
        
    • وآمال
        
    • كان يتشوق إليه
        
    • أمل كاذب
        
    Zaman sirkte pek çok değişiklikleri de beraberinde getirdi Yeni umutlar ve yeni ihtiraslar. Open Subtitles بمرور الوقت حدثت تغييرات عديدة فى السيرك وظهرت آمال و طموحات جديدة
    Yürümeyen ilişkiler gerçekleşmeyen amaçlar yok olan umutlar verilen zarar, incinen duygular... Open Subtitles كانت هناك علاقات لم تنجح، طموحات لم تتحقق، آمال تحطّمت،
    Bu yüzden "Büyük umutlar"ın okumalarımız için bir seçenek olabileceğini düşündüm. Open Subtitles لذا أظن أن (توقعات عظيمة) قد تكون مناسبة كي نقرأها.
    Yeşerttikleri umutlar hiç de sonunda elde edebilecekleri sonuçlarla denk düşmedi. TED الآمال المبعوثة لم تتلاقى مع النتائج التي حصلوا عليها بالنهاية.
    -Öyle umutlar beslediği için kendisini budala yerine koyacağımızı düşünmüştür. Open Subtitles بدون شك شعرت أنها ستبدوا حمقاء لتُظهر كل هذه الأمال
    Aileme umutlar vermek için, ki benim yoktu, Open Subtitles أرسلت الخطابات لأمنح أهلي آمالاً لم أكن أملكها،
    Sekizli tavuk. Ona dair büyük umutlar besliyoruz. Open Subtitles اه دجاج الأوكتوا كانت لدينا أمال كبيره علية
    Yersiz umutlar ve beklentiler haricinde bu insanlara hiçbirşey vermiyorsun. Open Subtitles انت لا تجئ لهذا الشعب الا بالامل و التوقعات الكاذبة
    Büyük umutlar, Oliver Twist ve şu hayaletli olanı. Bir Noel Şarkısı mı? Open Subtitles آمال عظيمة و أوليفر تويست ، وقصة الشبح هذه تعنى أنشودة الكريسماس -
    Bazıları, evrimdeki bu gidişatı genetik mühendisliğin... çözebileceğine dair büyük umutlar besliyordu. Open Subtitles البعض كان لديهم آمال ...كبيره في هندسه الجينات انها ستصحح هذا التطور
    Bilmelisin ki annem, Bayan Ferrars, onunla ilgili büyük umutlar besliyor. Open Subtitles عليك أن تعلمي أن أمي,السيدة فاريس لديها آمال عالية لأخي
    Gazetecilik devlerinden birinin gelecek nesillere yeni umutlar saçmasını görme şansını es geçemedim. Open Subtitles لم أكن لأفوت فرصة مشاهدة ، واحدٍ من عمالقة الصحفيين . يحطم آمال الجيل القادم
    Elbette "David Copperfield" bir mücadeleci ama bana göre sonunda "Büyük umutlar" kazanır. Open Subtitles (ديفيد كوبرفيلد)، بالطبع منافس قوي، ولكن بالنسبة لي "توقعات عظيمة" تفوز بالنهاية.
    Bugüne ilk kitabımız "Büyük umutlar"ı sesli okuyarak başlamak istiyorum. Open Subtitles ... وأود أن أبدأ الدرس مع القراءة من الكتاب الأول: "توقعات كبيرة".
    Büyük umutlar Büyük umutları var onun Open Subtitles الآمال الكبيرة هو يُحْصَلُ على الآمال الكبيرةِ
    Oğlu için ne büyük umutlar beslediğini... gelecekteki başarılarını ve hayattaki yerini düşünerek... nasıl bin bir tatlı hayale daldığını anlatmak imkansız. Open Subtitles كان من المستحيل تحديد الأمال العريضة التي كانت لدية للفتى وكم إنغمس في ألف توقع بالنسبة إلى نجاحة المستقبلي وشكلة في العالم
    Bu adam insanlara boş umutlar veren bir üçkâğıtçı. Open Subtitles لكن هذا الرجل دجّال. يُعطني هؤلاء الناس آمالاً خائبة
    Senin hakkında tek bir kötü kelime etmedi. Olay şu ki, küçük kızım için her zaman büyük umutlar beslemiştim. Open Subtitles -المهم أنه ، كان لدى أمال من أجل فتاتى الصغيرة
    Ama bence David Copperfield veya Büyük umutlar çok daha zengindir. Open Subtitles -لكني أعتقد أن "ديفيد كوبرفيلد" أو "التوقعات العظيمة" أفضل
    Ama umutlar, hayaller, falan işte. Harika olacak. Open Subtitles ولكن تعرفين , الامال , الاحلام لا يهم سوف يكون عظيماً
    - umutlar ve sonuçlar farklıdır. Biri ister istemez diğerinin oluşmasını engelliyor. Open Subtitles الامل والنتائج مختلفة ليس من الضرورة ان يصنع احدهما الاخر
    Senatörün yeğeni Bayan Juno ve beş arkadaşı için umutlar tükeniyor. Open Subtitles الأمل يتلاشى لأبنة أخ السيناتور (كابلن) (جونو) وأصدقائها الخمسة.
    Ve bilgelik için yeni umutlar ve barış da orada. Open Subtitles وآمال جديدة للمعرفةِ وسلام هناك.
    "Büyük umutlar bağlanan bu ürün... Open Subtitles "هذا المنتج الذي كان يتشوق إليه الجميع
    Onlara boş umutlar vermişler ve tekrar ve tekrar bu oyunu oynayabilmişler. Open Subtitles انها تخلق أمل كاذب و يستطيعون اللعب أكثر و اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more