"una" - Translation from Turkish to Arabic

    • أونا
        
    • الأونا
        
    • اونا
        
    • الرابطة
        
    • للطحين
        
    • سيبتموس
        
    Una bunu yaşadı. Ben yaşıyorum. Open Subtitles أونا كَانَ عِنْدَها منهم، انا عِنْدي منهم
    Una, test gruplarımdan birindeydi.† Open Subtitles أونا كَانتْ جزءَ من أحد مجموعاتِ إختبارِي أورين كَذبَ علي
    - Ne tuhaf! Bayan Owen'ın adı Una Nancy. Open Subtitles كم هذا لطيف إسم السيدة أوين هو أونا نانسي
    Herhangi bir türün çıkardığı huzursuzluk Una Mens'in dikkatini çekecektir. Open Subtitles أي إضطراب سيثير إنتباه غير مرغوب فيه من رجال الأونا
    Una Mens'i katlettiklten sonra atletik duş seksine ara mı verdiniz? Open Subtitles أتأخذين إستراحة من المضاجعة في الحمام بعد ذبح رجال الأونا ؟
    Kehanete göre Una Mens'i katletmek aynı zamanda güçlü Kök Tohumu'nu yaratır. Open Subtitles النبوءة تقول ان مقتل الـ اونا مينز ايضا يخلق قوة البذرة الاصلية
    Tienes Una ardilla en tus pantalones? Open Subtitles Tienes الرابطة ardilla أون طوس pantalones؟
    Una O'Connor kendini manastıra adamaya karar verdi. Open Subtitles أونا أوكونر قررت أن تعطي لنفسها الرهبنة
    Bunu Una için yapmak istediğinin farkındayım. Open Subtitles انا اعلم انك تريدين فعل هذا لأجل أونا
    - Una'nın hayatı bundan daha değerliydi. - O sahip olduğum her şeydi. Open Subtitles حياة أونا كَانتْ تساوي أكثر مِنْ تلك
    Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux. Open Subtitles ساندرا فينس، جريتا سالك، أونا فلكس.
    Una O'Connor'ı gören oldu mu? Open Subtitles هل رأت إحداكن أونا أُكونر؟
    Şimdi yat Una. Open Subtitles عودي إلى السرير أونا
    Alfredo Quintana... Hukuk ve felsefe doktorası... Ayrıca "Una Nueva Esperanza"nın editörü. Open Subtitles (ألفريدو كينتانا)، شهادة حقوق، دكتوراه، ورئيس تحرير "أونا نويفا اسبيرانزا"،
    Dungatar, şehre dikkat çekici terzilik yeteneklerini getiren Bayan Una Pleasance'a hoş geldin diyor. Open Subtitles دانيغتار ترحب بالسيّدة (أونا بليزنس) التي أحضرت إلى المجتمع مهاراتها الكبيرة فى الخياطة
    Una Mens'in engizisyonunda kişisel hikayenizi düzeltmeniz gerekli.. Open Subtitles من رجال الأونا للاستجواب الفردي إذن فلتسوي قصتك
    Una Mens, ben engelliyor ve onların asıl istediği senin ve sevgili insanlarının ölü olması.. Open Subtitles رجال الأونا يعيقون طريقي وهم يريدون رؤية كل بشري في محيطك ميتا
    Una Mens işlerini bitirmeden bu kasabadan ayrılmayacak.. Open Subtitles لن يغادر رجال الأونا حتى ينجزوا كل مهامهم
    Una Mens'in kontrolünü sağlayan altı Fae'den oluşan bir konseydi o. Open Subtitles تطلب الامر مجلسا من ستة فاي للسيطرة على قوى اونا مينز
    Una öldürüldü ve sen de bunu yapan insanlar adına çalışıyorsun. - Ne düşünmem gerekiyordu? Open Subtitles اونا قتلت وانت ما زلت تعمل لصالح الشخص الذى فعل هذا ؟
    Proque es Una zona prohibida. Open Subtitles Proque وفاق الرابطة زونا prohibida.
    Bununla bir çuval un alabilirsiniz. Una çok ihtiyacım var. Open Subtitles هذا يجب ان يسوق لشراء طحين ونحن فى حاجه ملحه للطحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more