"uyudu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نام
        
    • نامت
        
    • نائمة
        
    • نائم
        
    • ينام
        
    • نائمون
        
    • نائماً
        
    • ناموا
        
    • ونامت
        
    • غفا
        
    • خلد للنوم
        
    • فقد الوعى
        
    • نائمت
        
    • ناما
        
    • نوم عميق
        
    Ackerman'ı gören oldu mu? Abbott, Ackerman dün gece yatağında mı uyudu? Open Subtitles ابوت , هل نام ايكرمان فى سريره ليله امس ؟
    Çocuklar uyudu, ev sessiz. Bu çok değerli bir zaman. Open Subtitles لقد نام الأطفال, والمنزل هادىء انه وقت الرفاهية
    Ve o gece, tüm ailesi kanepelerde uyudular ve ev sahibimiz annesiyle birlikte uyudu biz yatakta yatabilelim diye. TED وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم.
    Tıbbi marihuana, kaygısına ve ağrılarına iyi geldi. Ağrıları dindiğinde çok daha iyi uyudu. TED ساعدتها في قلقها، ساعدتها في ألمها عندما كانت آلامها أخف، نامت أفضل.
    Annem Schöneberg Şehir Salonundaki bir klasik müzik konseri boyunca uyudu. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    uyudu Fazla birşey hatırlamıyor Open Subtitles إنه نائم لا يبدو أنه يتذكر شيئاً
    Lütfen, Sessizce oynasak? Daha yeni uyudu. Open Subtitles أرجوكم, هلا لعبنا فى هدوء لقد نام الطفل للتو
    Biliyorum. Ölünceye kadar her gece senin yatağında uyudu. Open Subtitles أنا أعلم , لقد نام على سريركِ طوال الوقت إلى أن مات
    Öğlene dek uyudu ve eski haline geri döndü. Open Subtitles حسناً , هو نام حتى الظهيره ولكنه عاد إلى طبيعته القديمه والشكراُ لك
    Dün gece çok az uyudu ve şimdi de yemek istemiyor. Open Subtitles لقد نام بالكاد ليلة البارحة، والآن لا يريد الأكل
    Biliyorum. Dün gece başımda bir kedi uyudu sanırım. Open Subtitles أعرف، أعتقد أن قطة نامت فوق رأسي الليلة الماضية
    Ve geçen gün kanepede otururken benim yanımda uyudu. Open Subtitles والبارحةَ نامت بقربي حينَ كنتُ جالسةً على الأريكة
    Hey, Bean. Becky uyudu. Kafayı vurma vaktin geldi. Open Subtitles مرحبا بيين لقد نامت بيكي لذلك أعتقد انك أيضا سوف تنام قريبا
    Annem Schöneberg Şehir Salonundaki bir klasik müzik konseri boyunca uyudu. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    Tüm uçuş boyunca uyudu harika di mi ? Öyle mi? Open Subtitles أليس من الرائع أنها ظلت نائمة طوال الرحلة ؟
    Tamam, Charlie uyudu, Gabe ise video oyunu oynuyor. Open Subtitles حسناً , تشارلي نائمة , غايب يلعب ألعاب الفيديو
    Şimdi uyudu. Ciğerleri tükeniyor olmalı. Open Subtitles إنه نائم الآن قمنا بصرف المياه من رئتيه
    Bu kez o kadar uzun zaman uyudu ki, çok korkuyorum... Open Subtitles . هو نائم منذ فترة طويلة .. أنا خائفة
    Clay hemen yatağımda uyudu. Open Subtitles كلاي نائم نوما عميقا في سريري.
    Dur tahmin edeyim, ilk kez bebeğin bütün gece uyudu, değil mi? Open Subtitles دعوني أحزر ، هذه المرة الأولى التي ينام فيها الطفل طوال الليل ، هاه ؟
    Çocuklar uyudu ve bende yatağa gidiyorum. Open Subtitles الصغار نائمون وانا ذاهبة الى السرير
    Her gece ne yapyyor bilmiyorum ama dersin yarısından fazlasında uyudu. Open Subtitles أنني لا أعرف ماذا يفعل كل ليلة ، لكنه كان نائماً معظم وقت الدرس
    Şimdi, sanırım dostların yeterince uyudu, değil mi? Open Subtitles الآن ، أعتقد أن أصدقاءك قد ناموا بما فيه الكفاية ، أليس كذلك؟
    Belki gidecek bir yeri kalmamıştı, belki de çok yorgundu çünkü yatıverdi ve uyudu ve uyudu, sanki yıllardır uyumamış gibi. Open Subtitles ربما لأنها ليس لديها مكان آخر أو ربما لأنها مُتعبة لأنها ذهبت للفراش ونامت ونامت
    Ne kadar erken uyudu? Open Subtitles ماذا؟ غفا بهذه السرعة؟
    İşini bitirdiğinde de, uyuya kaldı. Sırtını döndü ve uyudu. Open Subtitles لقد خلد للنوم بعد ان أنتهى, لقد ابتعد عني و خلد للنوم.
    - uyudu mu? Open Subtitles ــ هل فقد الوعى ؟
    - Hadi ama. Kaybolmadan önceki gece, onun yatağında iki kişi uyudu ve eminim onlardan birisi sendin. Open Subtitles الليلة التي سبقت إختفائة ، إثنان ناما في فراشه وأراهن أن أحدهم هو أنتِ
    İyi uyudu ve kahvaltısını yaptı uyuşturulmadı hipnotize edilmedi. Open Subtitles ولقد استيقظ للتو من نوم عميق وجاء بعد تناوله إفطاراً شهياً دون تخدير أو تنويم مغناطيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more