"ve altı" - Translation from Turkish to Arabic

    • و ستة
        
    • و ست
        
    • وست
        
    • وستّة
        
    • ورقم ستة
        
    • وسته
        
    • كَانَ ستّة
        
    • وستة
        
    • بستة
        
    Bütün oyuncular iki ay üç hafta ve altı gün sonra toplanıyor. Open Subtitles الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام
    Bu seferki en uzun süreni, Beş yıl, üç ay ve altı gün. Open Subtitles هذه هي الفترة الأطول بالنسبة لي خمس سنوات و ثلاثة أشهر و ستة أيام
    Bana iki dilim daha jambon ve altı yumurta daha ver. Open Subtitles اجلبي قطعتان من اللحم و ستة بيضات إضافية
    Ve çok eğlenceliydi. Dört, beş ve altı yaşında çocukları kullandım. TED وقد كان ذلك طريفا. اختبرت أطفال أربع، خمس و ست سنوات
    Tümüyle, 2,5 litre bira ve altı şişe içtim. Open Subtitles في نفس الوقت تناولت خمس عبوات من البيرة وست زجاجات
    Bana kalırsa onu bekleyen bir karısı ve altı çocuğu vardır. Open Subtitles قد يكون لديه زوجة وستّة أطفـال ينتظرونـه
    Dr. Baltar ve altı'nın çocuğu aldıklarını gördüm. Open Subtitles وحضرت للباب ورأيت دكتور (بالتر) ورقم ستة أخذوا الطفلة
    Üç e-posta ve altı mesaj beni sapık yapar mı? Open Subtitles هل ثلاثة رسائل وسته نصوص تجعلني مطارده. ؟
    Bir paket pişmemiş pirinç ve altı küçük kuş bir yemek kazanına konur... Open Subtitles علبة من الرز النيء و ستة طيور صغيرة وضعت بداخل قدر طبخ
    Bunu yaparsam, annem ve altı yaşındaki yeğenim benimle bir daha konuşmazlar. Open Subtitles إذا فعلت هذا،فإن لي أماً و ستة من بنات أختي لن تتكلم معي ثانيةً
    Kardeşleri, akrabaları ve altı kuzenini maaşa bağlatması için onu yönlendirdiklerine eminim. Open Subtitles أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة
    Bende makineyi getirdim, ve altı çeşit kahve getirdim. Open Subtitles ..لذا أحضرت الآلة معي و ..ستة أنواع مختلفة من البن من
    Gece boyunca beş kişi vuruldu iki kişi bıçaklandı ve altı şüpheli atış yapıldı. Open Subtitles خلال الليل كان لدينا خمس عمليات إطلاق النار عمليتين طعن و ستة حرائق مريبة
    24üncü yaş gününden altı ay ve altı gün sonrası sadece birkaç gün sonra. Open Subtitles لكن ستة أشهر و ستة أيام ..بعد عيد ميلادك ال 24 نحن على بع بضعة ايام
    Bir paket pişmemiş pirinç ve altı küçük kuş bir yemek kazanına konur... Open Subtitles علبة مليئة بالأرز النيء و ست طيور صغيرة وضعت في قدر طبخ
    Üç kez Oscar kazanan ve altı kez Emmy kazanan May Conner... Open Subtitles فائزه بلاوسكار ثلاث مرات و ست مرات جائزة ايمي ماي كونر
    Bu gelinliği altı kez giydim ve altı kez evlenmemiş olarak eve geri döndüm! Open Subtitles ست مرات ارتدين هذا الفستان وست مرات عدت به وانا غير مترزوجة
    Araştırma Birliğini dışarıda topla. 100 adam ve altı araç istiyorum. Open Subtitles أجمع قوات البحث في الخارج مئة رجل وست شاحنات
    -Müdüre sorarsanız kendisi ve altı kişi daha. İkisi çalışıyordu. Open Subtitles طبقاً للمديرِ نفسه وستّة مستخدمين آخرينِ.
    Otobüsün sefer kaydına göre bir şoför ve altı yolcu var. Open Subtitles معارض حافلةِ الظاهرةِ فقط السائق وستّة مسافرين في الداخل.
    Ben işleri zar zor anlıyorum zaten yüklemeleri yapabilmek için bize içinde Sharon'lar ve altı'lar hatta muhtemelen Leoben'ler olan takımlar gerekecek Open Subtitles أتقبًل هذا الأمر بالكاد سنحتاج لفرق من النماذج (شيرون) ورقم ستة
    Dün gece çavuşun ve altı adamla eğitime çıktın. Open Subtitles تخرج انت وسته رجال ورئيسك الليه الماضيه
    O bir erkek ve altı aydır burada, öyle azdı ki duvarda deliği bile becerebilir! Open Subtitles هو رجل، وهو كَانَ ستّة شهورَ بأنّه كَانَ هنا، هو يُمارسُ الجنس مع مقرّنِ حقاً , هو يُمارسُ الجنس مع فتحة في الحائطِ!
    Böceklere insani özellikler yerleştirmek zor ve bunu gerçekten seviyorum, onlara bakmayı ve altı bacaklı, böcek iskeleti içindeki ufak insanlarmış gibi düşünmeyi -- TED في الحقيقة أحب صعوبة تشخيص الحشرات في صورة بشر، صعوبة النظر إليها وتخيلها كبشر صغار لها هياكل خارجية وستة أرجل.
    Bu iş üzerindeyken benim için de hayal et olur mu? ve altı tane silah. Open Subtitles أتمنى بعض الطلقات بالنسبة لي أيضا ومعها مسدس بستة طلقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more