"ve hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحياته
        
    • وحياتها
        
    • يكن يقيم في
        
    Muhammed hakkında neredeyse hiçbir şey bilinmemektedir, oysa Müslümanlar için, O en büyük modeldir ve hayatı en ince ayrıntısına kadar bilinmektedir. Open Subtitles بينما للمسلمين هو القدوه وحياته معروفه بالتفصيل
    Çalışması kritikti ve hayatı tehdit altındaydı. Open Subtitles تم توجيه انتقادات لهذ الدراسه وحياته كانت فى خطر بسببها
    Dendi'ye kendisi ve hayatı için en iyi olanı seçme özgürlüğü verdi. Open Subtitles أعطت الديندي حرية اختيار ما هو الأفضل بالنسبة له وحياته.
    Federaller Irene'in daha fazla şey bildiğini düşünüyordu, ve hayatı tehlikedeydi. Open Subtitles اعتقد المحققان أن آيرين كانت تعرف أكثر مما كانت تظن تعرفه. وحياتها كانت فى خطر.
    Onun ailesiyle aynı çatıyı ve hayatı paylaşmadı mı? Open Subtitles ألم يكن يقيم في منزله كأنه من أسرته؟
    Cantor'un matematiği ve hayatı arasındaki bağlantıları kurmak için istekliydi. Open Subtitles وحيث نسقت مع البروفيسور (جوي داوبين) لمقابلته. كانت متحمساً لخلق الترابطات بين رياضيات (كانتور) وحياته.
    Ama Crixus şampiyonluk ünvanı ve hayatı için dövüşüyor. Open Subtitles لكنّ (كريكسوس) يهدّد بتجريد البطل من لقبه وحياته
    Ama Crixus şampiyonluk ünvanı ve hayatı için dövüşüyor. Open Subtitles لكنّ (كريكسوس) يهدّد بتجريد البطل من لقبه وحياته
    Ama oğlu ve hayatı elinden alınmış, mahvolmuştu. Open Subtitles ولكن سرق ابنه وحياته ودمّرهما
    Jane, şu an onun yanında ve hayatı büyük tehlikede. Open Subtitles (جاين) معه الآن، وحياته في خطر كبير.
    İnsanlara yardım etme konusunda yeni ve hayatı berbat. Open Subtitles إنها جديدة في مسألة مساعدة الناس, وحياتها مقرفة
    Kendinden yaşlı bir adama aşık olan bu Amerikalı kız o kadar çaresiz ve hayatı o kadar boş ki onun yanında olabilmek için her şeyi deniyor. Open Subtitles هذه الفتاة الأمريكية واقعة في الحب مع هذا العجوز، بائسة للغاية وحياتها فارغة جدًا وأنّها ستفعل أيّ شيء
    Onun ailesiyle aynı çatıyı ve hayatı paylaşmadı mı? Open Subtitles ألم يكن يقيم في منزله كأنه من أسرته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more