"vi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاي
        
    • فيا
        
    • نافي
        
    • فيولا
        
    • فاى
        
    Ama gitmeden Vi Teyze'yi görmeye gelirsiniz, değil mi? Open Subtitles لكن يجب ان تزور العمه فاي قبل ان ترحل . حسنا؟
    Kendisine Aleister Vi diyen bu iblisi deliğinden çıkartmak için o bize lazım. Open Subtitles نحتاجه كطعم لذلك الشيطان الذي يدعو نفسه أليستر فاي
    Kendisine Aleister Vi diyen iblisi deliğinden çıkartmak için bize lazım. Open Subtitles نحتاجه ليكون الطعم ضد الشرير الذي يدعى أليستر فاي
    Vi ile aranda ne geçtiyse bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعرف عن أي شيء حصل بينكَ وبين "فيا"
    Na'Vi, 10. dakikada itmeye başlayıp, 15. dakikada oyunu bitirmeyi çok seviyor. Open Subtitles نافي يحب دفع من 10 دقيقة ومحاولة لانهاء المباراة في الدقيقة 15.
    Vi, futbol takımı ile ilgili olarak ne söyleyeceğimi bilemiyorum ama sosyal hayatın için sanırım bir fikrim var. Open Subtitles اسمعي فيولا ليس لدي ما أقوله عن فريق كرة القدم أما بالنسبة للاندماج مع الناس فلدي فكرة جيدة
    Vi Hart ve "Anlık Fizik" beni daha önceden bilmediğim birçok şeyle tanıştırdı. TED " فاي هارت " و "دقيقة من الفيزياء " قاموا بتعريفي بجميع الأشياء التي لم أكن أعلمها من قبل.
    Vi Rose benden nefret ediyor. Olivia beni seviyor ama annesi arada. Open Subtitles (فاي روز) تكرهني ، (أوليفيا) تحبني لكنها لن تخرج عن طوع والدتها
    Dünya küçük, çünkü Vi ile o heriften nefret ederiz. Open Subtitles عالم صغير، لأني أنا و(فاي) نكره هؤلاء الرجال كثيرًا.
    Vi, biliyorsun ki ben evlilik, çocuk yapmak ve onu gibi şeylere inanmam ama ikinizi beraber gördüğüm zaman tüm bu kurumun ne ile ilgili olduğunu anladım, bilirsin... Open Subtitles "فاي " تعلمين أني لا أومن بالزواج أو الإنجاب، لكن عندما أراكما سوياً أفهم لماذا يتزوج الناس...
    Çünkü kilise kurulu bunu tartıştı ve Vi Rose Hill'i bu göreve atamaya karar verdik. Open Subtitles لأن مجلس الكنيسة قد ناقش الأمر بالفعل و قررنا أن نعرض المنصب لـ (فاي روز هيل)
    Vi Rose'a bir kastım yok ama her düzenlemeye ben yardım ettim. Open Subtitles - حسنا ، أقصد ، ليس لدي شيئ ضد (فاي روز) لكنني ساهمت في جميع التدابير
    Vi Rose uzun süredir yardımcı koro şefiydi. Open Subtitles كانت (فاي روز) التالية في القيادة منذ وقت طويل
    O kızla çıkarsan, Vi Rose çıldırır. Open Subtitles لو قمت بمواعدة تلك الفتاة ، فستقوم (فاي روز) بوضع بيض مُربع الشكل
    Vi, başka bir işe başladığını bilmiyordum. Open Subtitles (فاي) ، لم يكن لدى آي فكرة أنك ستعملين بوظيفة أخرى
    Vi, o da neydi? Open Subtitles فيا .. ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    -İnanılmazdı Vi. Open Subtitles - انه شئ غير قابل للتصديق .. فيا
    Vi, beni duymuyor musun? Open Subtitles فيا .. ألا تستطعين سماعى؟
    NA'Vi ÇEYREK FİNALİ PERÇİNLEDİ Kazananlar Grubu Finalistlerimiz Na'Vi'ye karşı Scythe olacak. Open Subtitles لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل.
    Na'Vi takımı çoktan bilgisayarlarının başından kalktı. Open Subtitles نافي بالفعل من أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم.
    Na'Vi Büyük Finale kaldı ve bir milyon dolar için mücadele edecek. NA'Vİ FİNALE GİDİYOR Open Subtitles نافي هم في النهائيات الكبرى و سيلعب لواحد مليون دولار.
    Vi, Şunu bir dakika alır mısın? Open Subtitles فيولا... هلا أخذتي هذا عني ساعود حالاً
    Zavallı Vi Yenge başından beri ona bağlanmıştı. Open Subtitles كانت العمة " فاى " المسكينة مدمنة له منذ البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more