"volt" - Translation from Turkish to Arabic

    • فولتاً
        
    • فولت
        
    • الفولتات
        
    • فولط
        
    • فولتا
        
    220 volt onları sersemletmeye yeter, sonra da işlerini bitirirler. Open Subtitles مئتان وعشرون فولتاً لصعقها ثم يجهزون عليها
    "Doğru" derken sert ve arsız 75 volt. Open Subtitles يقول أن الإجابة صحيحة بشكل جامد ورسمي خمس وسبعون فولتاً
    Yanlış. "Tatlı tadı" 120 volt. Open Subtitles إجابة خاطئة، الطعم الحلو مئة وعشرون فولتاً
    Düğmeler aşamalı olarak 15'er volt artıyor, dolayısıyla şok seviyesi yükseliyor. Open Subtitles الأذرع تعمل في الحال عند كل 15 فولت لذا فالصدمات تزاد
    Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis. Open Subtitles بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت
    Hatırladığım kadarıyla 10 bin volt civarı elektrik seni tekrar görünür kılar. Open Subtitles كما أتذكر ، فإن عشرة آلاف من الفولتات من الكهرباء سيجعلكِ تتجسدين
    Bizi 50.000 volt elektrik kullanmak zorunda bırakma. Open Subtitles لا تضطرنا لصعقك بخمسين ألف فولط يا (فرانك)
    Yanlış. 165 volt... yüksek şok. Open Subtitles جواب خاطىء مئة و... خمس وستون فولتاً صدمة قوية
    - Kolye, ay, boya." 375 volt. Open Subtitles قمر، طلاء ثلاثمائة وخمس وسبعون فولتاً
    "Islak ördek." 435 volt. Open Subtitles بطة مبتلة أربعمائة وخمس وثلاثون فولتاً
    Yine 450 volt. Open Subtitles أربعمائة وخمسون فولتاً مرة أخرى
    Yanlış. "Ağır müzik." 150 volt. Open Subtitles إجابة خاطئة موسيقى بطيئة، 150 فولتاً
    135 volt. Open Subtitles مئة وخمس وثلاثون فولتاً
    İşlemediği bir suç yüzünden, vücudundan 50 bin volt geçecek. Open Subtitles و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    Fakat onu zaten 12 kez hareket ettirdin, ...demek ki şu an içinden 4 milyondan fazla volt geçiyor. Open Subtitles لكنك سبق و قمت بتحريكها، 12 مرة مما يعني أنه يوجد الآن أكثر من 4 ملايين فولت يمر عبرها
    Bu ev yapımı fişe takılı ev yapımı bakır kablolardan 240 volt elektrik geçiyordu. TED وكان يسري تيار 240 فولت بتلك الاسلاك النحاسية المصنوعة باليد وعبر قابس مصنوع باليد
    Bütün kötülük 15 volt ile başlıyor. TED كل أنواع الشر تنبع من مفتاح قوته 15 فولت.
    Deneylerinde, ellerindeki lambaları yakmak ya da kabloları eritmek isteyen davetlilerin, vücutları üzerinden binlerce volt elektrik geçirmelerine izin veriyordu. Open Subtitles لإختراعات , كان يسمح لاصدقائه بتمرير آلاف الفولتات من خلال اجسامهم لكي يضيئوا لمبات او يذيبوا اسلاك في ايديهم
    Ama şimdi karşısında ya müebbet hapis ya da vücudundan geçecek bin volt var. Open Subtitles والآن هو يُواجه الحياة في قفص، بآلاف الفولتات تجري في جسده
    - 4000 volt, içinden geçmiş. Open Subtitles - 4000 فولط مرَّت به
    - Çok volt gibi geldi ama. Open Subtitles يبدو أنها كمية كبيرة من ال ( فولط
    Sonra onu yeniden bağladılar, ve bu kez yarım saniye için 110 volt kullandılar. TED لذلك فقد وصلوه مرة أخرى بالتيار، وهذه المرة استخدموا 110 فولتا لنصف ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more