"von" - Translation from Turkish to Arabic

    • فان
        
    • الفون
        
    • فون
        
    • ون
        
    • لفون
        
    İsveçli bir matematikçi, Von Koch, çizgileri çıkarmak yerine çizgileri eklemeye karar verdi. TED عالم رياضيات سويدي, فان كوخ, قرر أنه عوضا عن محو الخطوط, فانه سيجمعها.
    Fakat, Rob Von Lier yakın zamanda bunun böyle olmadığını gösterdi. TED لكن " بوب فان لير " أثبت مؤخرا أنها ليست كذلك
    Oh, bu arada, ben Von Bohm. Yeni müfettişim. Open Subtitles بالمناسبة فأنا هو فان بوم مسؤول البناء الجديد
    Von Trapps yatmaya gittiginde film bitiyor mu? Open Subtitles أنت , نهايات الأفلام السينمائية عندما الفون ترابس يذهب إلي النوم ؟
    Von Mises ise, ekonominin psikolojinin bir altkümesi olduğuna inanır. TED فون ميسيس يعتقد باهتمام ان الاقتصاديات هي فرع من السيكولوجية
    Von Clausewitz şimdi bize gerçek düşmanın kim olduğunu söyleyecek. Open Subtitles فان كلاوسوتس سيخبرنا الآن بالعدو الحقيقي سيد فون ؟
    Von Troken konusundan bir haber var mı? Open Subtitles هل لدينا أي انباء بخصوص مسألة عائلة فان تروكين ؟
    Von Troken konusundan bir haber var mı? Open Subtitles هل لدينا أي انباء بخصوص مسألة عائلة فان تروكين ؟
    Sam, arayan matematik öğretmenin Bay Von Der Ahe'ydi. Open Subtitles ســـام , كان ذلك مدرس الرياضيات السيد فان ديراوه
    Bakın, Bay Von Der Ahe, yemin ederim ki ben bunları, gözlerim kapalı bile yapabilirim. Open Subtitles انظر سيد فان ديرايه .. اقسم استطيع فعل هذه الأشياء في منامي
    Bay Von Outryve, gidebilirsiniz. İşbirliğiniz için teşekkürler. Open Subtitles سيد فان كويفرتي تستطيع أن تذهب و تشكر شركتك
    Von Bok' u Birinci ve Altıncı Tank Tümenlerinin başına getiriyorum Open Subtitles انني امنح فان بوك ,قيادة الوحدة الاولى و السادسة للمدرعات
    Von Doom, elinde gasp ettiğin yasal olarak benim olan bir eser var. Open Subtitles فان دون , أنت أغتصبت تحفة أثرية التي هي بشكل شرعي لي
    Albay Von Luger, kaçmaya çalışmak bütün subayların yeminli vazifesidir. Open Subtitles العقيد "فان لوجر" , انه الواجب الذى أقسم علية جميع الضباط هو الهروب
    Von Luger'in dediği gibi: "Bütün çürük yumurtalar tek sepette." Open Subtitles : "كما قال "فان لوجر "جميع البيض الفاسد فى سلة واحدة"
    (Danimarka) tereyağı, Von Luger'in. Yiyecek ambarından çaldım. Evet. Open Subtitles "الزبد الدانماركي من "فان لوجر سرقتها من إمدادتة
    Von Luger'in dediği gibi: "Tüm çürük yumurtalar bir sepette." Open Subtitles : "كما قال "فان لوجر "جميع البيض الفاسد فى سلة واحدة"
    Bu çekirdekler Von Von ağacının meyvesine ait. Open Subtitles هذه البذور تعود إلى فواكه شجرة الفون فون
    Von Von ağacı, Amazon kanopisinin üstündeki tepelerde gelişen yağmur ormanı tabakasında yetişir. Open Subtitles شجرة الفون فون تنمو في المرتفعات فوق قبة الأمازون في طبقة الغابات الممطرة الناشئة
    En akıllılarından üçü: Stan Ulam, Richard Feynman ve John Von Neumann'dı. TED وكان من أذكى ثلاثة ستان أولام، ريتشارد فينمان و جون فون نيومان
    İşte benim Von Von'um. Open Subtitles هذا هو "ون ون".
    Von Trier'e bakarsak, buradaki tek problem sadece insanların bugün genel anlamda inanca, Open Subtitles بالنسبة لفون ترير، لم تكن المشكلة فقط الإيمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more