Bunların çok iyi programlar olduğundan eminim. Benim kendi yöntemlerim var. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها برامج جيدة و لكن لدي طرقي الخاصة |
Defederim onları Fark etmez, kendi yöntemlerim var | Open Subtitles | سوف أطاردهم , لا أكترث بهم , فأنا لدي طرقي الخاصة |
yöntemlerim alışılmadık görünebilir çünkü alışılmışın dışındadır. | Open Subtitles | يجب أن لا تتدخلو بأي شكل من الأشكال أساليبي تبدو غير تقليديه |
Görevdeki süremde benim yöntemlerim farklı olmuş olsa da, aynı amacı gözetirdim. | Open Subtitles | رغم ذلك أساليبي قد تكون مختلفة , خلال فترة وجودي في منصبه كنت سابتاغ لنفس الهدف |
yöntemlerim sizinkinden farklı olabilir, ama ben profesyonelim, ve bence profesyonellik yeni fermanımız, değil mi? | Open Subtitles | طريقتي في العمل مختلفة عن طريقتك لكني محترفة وأنا أؤمن أن الإحترافية هي الموقف الرسمي بيننا؟ |
Size yöntemlerim ve önceliklerimle ilgili hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | أنا لم أكذب عليكِ قط بشأن طُرقي أو أولوياتي |
Benim yöntemlerim seni ilgilendirmez. Derhal fabrikayı görmek istiyorum. | Open Subtitles | لا تنشغل بأساليبي ، أريد رؤية المصنع على الفور |
Daha yeni başladım. yöntemlerim etkilidir. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأت للتو إن وسائلي سليمة |
yöntemlerim sorgulanabilir olsa bile gerekçelerim sağlamdır. | Open Subtitles | بالرغم من ان طرقي مشكوك بها, أوأكد لك ان دوافعي سليمة. |
yöntemlerim her zaman sonuç verir. | Open Subtitles | طرقي تصيب نجاحات إخرج ، مع هذه الفتيات الثلاث |
Benim de kendime ait yöntemlerim var. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أيضاً لدىّ طرقي لدخول الأماكن |
- Anjiyo odasının dolu olduğunu söylemiştin. - Benim de kendi yöntemlerim var. | Open Subtitles | ـ قلتِ أن بدلة تصوير الأوعية محجوزة ـ لديّ طرقي |
O yüzden kendime göre yöntemlerim var demekle neyi kastettiğimi anlıyorsan evet de. | Open Subtitles | لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي -نعم -شاطر.. |
yöntemlerim oldukça travmatize olmuş kişilerde zihin ve beden arasındaki bağlantıları tıkıyor. | Open Subtitles | تعتمد أساليبي على الرابط بين العقل والجسد عندما يتعلق الأمر بأشخاص مٌصابين بصدمات نفسية شديدة |
Sana kendi yöntemlerim olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتُك سابقاً، عِنْدي أساليبي |
Yani belki de yöntemlerim o kadar da saçma değildir. | Open Subtitles | يبدو أن أساليبي لم تكن سيئة بعد كل شئ |
- Yapma. Bundan sonra benim yöntemlerim geçerli. | Open Subtitles | سنقوم بعمل كل شيء على طريقتي من الأن فصاعداً |
Belki siz bu şekilde halletmiyorsunuz. Ancak benim yöntemlerim çok işe yaradı diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما ليست الطريقة التي تفعلها أنت أعتقد ان طريقتي عملت بشكل جيد للغاية |
Kendi yöntemlerim var, ikinizde kokuşmuş bok çukurunda öleceksiniz! | Open Subtitles | لدي طريقتي , انتما الاثنان ستدفنان في حفرة من القذارة |
Kendi yöntemlerim vardır. | Open Subtitles | -لماذا قد يتحدثوا معك؟ لديَّ طُرقي الخاصة |
Olayları çözebilecek yöntemlerim var. | Open Subtitles | لديّ طُرقي لإيجاد الحقيقة |
Benim yöntemlerim seni ilgilendirmez. Derhal fabrikayı görmek istiyorum. | Open Subtitles | لا تنشغل بأساليبي ، أريد رؤية المصنع على الفور |
Sihirli yöntemlerim vardır. | Open Subtitles | لدي وسائلي الخاصة |
yöntemlerim ve sonuçlarıma meydan okunmaya devam edildi, küçümsendi, açıklanmaya çalışıldı. | Open Subtitles | وبقيت طرائقي و نتائجي تلقى التحدي والاحتقار و محاولة كشف زيفها المزعوم |