"yükle" - Translation from Turkish to Arabic

    • شحن
        
    • تحميل
        
    • حمّل
        
    • قم بتحميل
        
    • اشحن
        
    • بتحميله
        
    • حمولة
        
    • حملي
        
    • حمّلها
        
    • بحمولتها
        
    • الشحن على
        
    • ياطبيب
        
    • إشحن
        
    • بتعبئتها
        
    O bizi 500 ton Yükle,sigrtasız bir gemiyle tayfunun içine soktu.... üstelik normal gemi hatlarının 100 mil açığına. Open Subtitles والحديد الخشب من طن 500 ننقل جعلنا عليها التأمين دون ميل 100 بعد على إعصار داخل شحن خط أى من
    Torpido odası, sinyal karıştırıcıları Yükle. Open Subtitles الطوربيد الأمامي و الخلفي ، تحميل قواذف الإشارة
    Yükleyebileceğin her şeyi beynine Yükle ve suşi barın arkasında otur, ben de aklını okuyayım. Open Subtitles حمّل بذهنكَ كلّ مـّا بوسعكَ، و اجلس بمؤخرة مطعم السوشي، و سأقرأ أفكاركَ.
    Şu listeyi al ve benim denetimimde tüm yeteneğini kullanarak şu paleti Yükle. Open Subtitles والان مهمتك أن تأخذ هذه الحموله وتحت قيادتي المؤقته لك قم بتحميل هذه الحموله وفي كل الأوقات استخدم
    - 2'ye Yükle. - 200 yüklü. Open Subtitles اشحن حتى 200 تم الشحن
    Hayır, hayır, Youtube'a Yükle. Open Subtitles لا لا قمْ بتحميله على اليوتيوب.
    At nalı istiyorsan, 20 tane daha Yükle. Open Subtitles تصل حمولة عشرون منهم من الخيول.
    Gün sonunda bunu bilgisayara Yükle ve hard diske sakla. Open Subtitles اذهبي في اخر النهار حملي البرنامج على الكمبيوتر واخفيه في القرص الصلب
    Mühürleri kontrol et ve ikinci minibüse Yükle. Open Subtitles تحقّق من الأقفال و حمّلها في الشاحنة الثانية.
    Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı Yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. Open Subtitles وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء ولم يراها أحد مرة أخرى.
    200 Yükle, aç! Open Subtitles ! الشحن على 200 ، ابتعدوا
    Yükle, Doctor. Daha fazla itaatsizlik olmamalı. Open Subtitles الطباعة ، ياطبيب لا تعصى
    Askerlerin hala yardımımıza ihtiyacı var. Ana silahları Yükle. Open Subtitles مازال الجنود بحاجة للمساعدة ويجب شحن الأسلحة
    Kompresörleri yeniden Yükle. Open Subtitles أعدْ شحن الضواغطَ.
    Femtocell radyo sistemine virüsü Yükle. Open Subtitles تحميل البرمجيات الخبيثة إلى نظام تسليم قاعدة شبكة الهاتف
    Mount 2-1, tahrip gücü yüksek 100'lük mermilerini Yükle ve emrimi bekle. Open Subtitles جبل 2-1، تحميل 100 طلقة من متفجرات عالية
    - Hiçbir yere gittiğin yok.. malları Yükle sen.. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حمّل فقط المواد
    Pikabı Yükle! Open Subtitles حمّل الاغراض في الشاحنة
    Bu görüntüleri veri tabanına Yükle. Open Subtitles قم بتحميل مواصفات وجوههم إلى قاعدة البيانات ، واجعل الحاسوب يتحقق منهم
    Bunları uyduya Yükle ve her 15 dakikada bir sokaklardan aldığı görüntüyle karşılaştırt. Open Subtitles قم بتحميل مواصفات وجوههم إلى قاعدة البيانات ، واجعل الحاسوب يتحقق منهم فيالأقمارالصناعيةالمحليةكلربعساعة، وتحققمنهبنفسكأيضاً.
    İç şok. 20'ye Yükle. Open Subtitles اشحن الصدمات حتى 20 وحدة
    Pekala, Yükle onu. Open Subtitles حسنا ، قم بتحميله
    2 adamını kaybetti ve yarı Yükle döndü. Open Subtitles فقدت رجلين وعاد الى الوطن مع حمولة نصف.
    Yükümü hafifletmek için. Jim üzerimdeki Yükle hiç ilgilenmezdi. Open Subtitles جيم" لم يقلق أبداً" عن حملي قبل ذلك
    Yükle bunları. Open Subtitles حمّلها بالسيارة
    Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı Yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. Open Subtitles وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء... ولم يراها أحد مرة أخرى...
    360 Yükle. Open Subtitles ! الشحن على 360 ، ابتعدوا
    Yükle, Doctor. Daha fazla itaatsizlik olmamalı. Open Subtitles الطباعة ، ياطبيب لا تعصى
    Sürücüleri Yükle. Open Subtitles إشحن القرص الصلب
    Yükle! Open Subtitles قم بتعبئتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more