Köy karantina altına alındı ve çok sayıda insan, belki de yüzlercesi öldü veya şirketi korumak için infaz edildi. | Open Subtitles | تم الحجر الصحي علي القرية وكثير من الاشخاص ، من المحتمل المئات ماتو او تم اعدامهم من اجل حماية مشتركة |
Bir düzineyle başlayabilir, ama nihayetinde şehirlerimiz üzerinde uçan yüzlercesi olacak. | TED | وقد تبدأ الانطلاقة بدزينة منها، في النهاية، يمكن أن نحصل على المئات منها، تحلّق فوق مدننا. |
Maalesef habitat içinde bunlardan yüzlercesi var ve biri dahi kaçsa çok zarar verecektir. | TED | لسوء الحظ، هناك المئات منهم بداخل مواطنهم، وإذا هَرَبَ واحدٌ منهم، سيُحدث الكثير من المشاكل. |
Ah, gelenler de çok sayıda, her yıl yüzlercesi geliyor. | TED | أوه، لدينا الكثير منهم، مئات منهم في كل عام يأتون. |
Bu köy gibi yüzlercesi, bu harika... ..topraklara gelişimizi kutlamak için toplandılar. | Open Subtitles | مئات القرى مثل هذه توقفت للاحتفال بنقل شعبنا إلى الأرض الجديدة العظيمة |
Kurumlarımızda hergün iyi bir hayatı güzel hayattan ayırma potansiyeline sahip yüzlercesi gerçekleşmektedir. | TED | هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة |
Bazen yüzlercesi katılıyor. Bazense düzinelercesi. | TED | في بعض الأوقات يحضر المئات وفي أوقات أخرى العشرات. |
Bütün bu şehirlerde, yerel halk, ama yüzlercesi, resifler yaptılar. | TED | في كلٌ من هذه المدن، السكان المحليون، المئات والمئات منهم، قاموا بصنع الشعاب المرجانية. |
O zaman bilmiyordum fakat şimdi biliyorum ki, bunlar Yeryüzü Süzgeci, yüzlercesi. | TED | لم أكن أعلم وقتها، ولكنني أعلم الآن، إنهم متصفحو الكرة الأرضية، المئات منهم. |
Hayatın boyunca bu çocuklar ve yüzlercesi için bir kahraman oldun. | Open Subtitles | شاهد، أنت كنت بطل بالنسبة الى هؤلاء الأطفال و المئات الآخرين، خلال حياتك |
Çünkü yüzlercesi ölüyor ve ben bunun için hiçbir şey yapamam. | Open Subtitles | لأن يموت المئات منهم ولا يمكنني فعل شيء حيال ذلك |
Onlar yukarıda şu tepelerdeler, yüzlercesi. | Open Subtitles | يوجد هناك بالأعلى على التلال المئات منهم |
yüzlercesi arasından görünüşü, zerafeti, duruşu ve sevimliliği için seçtik. | Open Subtitles | اُختيرت من بين المئات من أجل مظهرها و حُسنها، أناقتها .. و سحرها الهائل. |
Buraya gelen bu heyecanlı, ıstıraplı her insan başına bu görüntüden etkilenen ama gelemeyen yüzlercesi olmalı. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الناس المتلهفين يقابله المئات الذين تعرضو إلى نفس الرؤية لكنهم لم يستطيعوا الحضور إلى هنا |
Bunların yüzlercesi her gün üretiliyor ve uyuşturucu üretmek için kurulan yerlere gönderiliyor; arkadaşlarımız, sevdiklerimiz ve çocuklarımız için. | Open Subtitles | المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم |
Bak yüzlercesi var. | Open Subtitles | أنظر .. لابد انه هناك المئات منهم هذه الحيوانات ليست من هذه المقاطعه |
yüzlercesi, binlercesi düşünceli, yasak." "Elyn, kendine ya da başkalarına karşı tehlikeli olduğunu düşünüyor musun? | TED | مئات الآلاف مع الأفكار ، التحريم.' 'ايلن هل تشعرين بأنك تشكلين خطر على نفسك أو الاخرين؟ |
Bunlardan yüzlercesi var, sizinle de paylaşacağım. | TED | ولدي مئات منها، وسوف أطلعكم عليها ايضا. |
Buradan yüzlercesi geçiyor. Hangisinden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | مرات عديدة لقد رأيت مئات منهم وليس واحدا |
Onlarla en iyi savaşımı yaptım fakat, onlardan yüzlercesi vardı ve hepsi vahşi yaratıklardı. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لأيقافهم لكنهم اجتاحونا بالمئات |
Amerika'da herhangi bir günde, havada bunlardan yüzlercesi vardır. | Open Subtitles | على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ |
Her yıl, yüzlercesi, binlercesi kaçak olarak Birleşik Devletler'e geçmeye çalışır. | Open Subtitles | آلاف وآلاف يحاولون التسلل عبر الحدود سنوياً. |