Kiranın yarısını benden çıkar ve Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | سأتقاسم معك احرة الشقه. اغرب عن وجهى الان. |
Sana hakkımı helal etmiyorum. Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن. |
Yıkıl karşımdan yoksa boynunu tavuk gibi koparırım senin! | Open Subtitles | اغرب عن وجهى قبل أن ألتهمك مثل عنق الدجاجة |
Yıkıl karşımdan hadi, çek git. Yine gazeteciler mi peşinde? | Open Subtitles | فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟ |
Şimdi Yıkıl karşımdan. Hazırlanmam gereken bir mahkemem var. | Open Subtitles | والآن اغرب عن وجهي لديّ محاكمة عليّ أن استعد لها |
Ölüm senin için fazla iyi. Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | -ان الموت سيكون افضل بالنسبة لك ,اغرب عن وجهى |
Şimdi Yıkıl karşımdan yoksa seni kaldırıp pencereden dışarı atarım. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي قبل أن أرميك من النافذة |
...Miles ise, "Yıkıl karşımdan, seni geveze hergele." | Open Subtitles | قال له: اغرب عن وجهي وخذها معك |
Olanlara bir bak. Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | انظر إلى ما حدث، اغرب عن ناظري. |
Yıkıl karşımdan Michael. O gün ipleri koparan sadece Candace değildi. Selam güzelim. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي يا مايكل مرحبا يا حلوتي |
Şimdi Yıkıl karşımdan çünkü yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | والآن اغرب عن وجهي لأنّني مشغول |
Yıkıl karşımdan yoksa sonun Finnerman gibi olur. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي، أو سوف ينتهي بك الأمر مثل Finnerman. |
- Yıkıl karşımdan seni hain pislik. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي أيها الخائن التافه |
Şimdi, Yıkıl karşımdan! | Open Subtitles | اغرب عن عيونِي الآن |
Senden iğreniyorum. Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | انت تجعلني أشمئز اغرب عن وجهي |
Bu yüzden, lütfen karşımdan Yıkıl. | Open Subtitles | إذن، اغرب عن وجهي من فضلك |
İşin bitti. Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | لقد انتهى امرك اغرب من وجهى |
Yıkıl karşımdan Teğmen. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي أيها الملازم |
- Mike... - Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | مايك - اغرب عن وجهى - |
- Mike... - Yıkıl karşımdan. | Open Subtitles | مايك - اغرب عن وجهى - |